Читаем Снова умереть полностью

— Уверен. На всякий случай я опрашивал каждого, кто приходил за вещами, вдруг они что-то заметили в кемпинге. Может, видели Ника и Тайрона на месте происшествия. Никто так и не пришел за зажигалкой, что весьма меня удивило. Это же стерлинговое серебро. Очевидно, кто-то выложил за нее кучу денег.

— А Вы пытались отследить по имени, выгравированном на ней? Р. Ренвик?

Барбер рассмеялся.

— Попробуйте вбить в Гугл «Р. Ренвик». Выйдет около двадцати тысяч результатов. Все, что мы смогли: сообщить об этом в новостях и надеяться, что владелец сам нам позвонит. Может, он не услышал об этом. Может, так и не заметил, что потерял ее. — Барбер замолчал. — А почему Вы спрашиваете о зажигалке?

— Это имя, Р. Ренвик. Оно всплыло в другом деле. Жертву звали Ричард Ренвик.

— Что за дело?

— Несколько убийств шесть лет назад. В Ботсване.

— В Африке? — фыркнул Барбер. — Это притянуто за уши. Вы не думаете, что это больше похоже на совпадение?

«Может быть, — подумала Джейн, кладя трубку. — Или, может быть, это было тем, что связывало все дела. Шесть лет назад Ричард Ренвик был убит в Африке. Через год зажигалка с именем Р. Ренвик оказывается в штате Мэн. Приехала ли она в США в кармане убийцы?»

— Не хочешь рассказать, что происходит? — спросил Фрост, когда она снова принялась набирать номер телефона.

— Мне нужно кое-кого разыскать.

Он заглянул через ее плечо на страницу, открытую на ноутбуке Джейн.

— Случай в Ботсване? Что это имеет общего с…

Жестом она заставила его замолчать, когда услышала обычное отрывистое приветствие своего мужа:

— Габриэль Дин.

— Привет, мистер Специальный Агент. Можешь оказать мне услугу?

— Позволь угадать, — сказал он со смехом. — У нас закончилось молоко.

— Нет, мне нужно, чтобы ты пораскинул своими ФБРовскими мозгами. Мне необходимо найти кое-кого, а я понятия не имею, где она находится. У тебя же есть тот приятель в Интерполе из Южной Африки. Хэнк как-то там его.

— Хэнк Андриссен.

— Да, может, он сможет мне помочь.

— Это международное дело?

— Множественное убийство в Ботсване. Я рассказывала тебе о нем. Те туристы, что исчезли на сафари. Проблема в том, что это произошло шесть лет назад, и я не уверена, где этот человек сейчас. Предполагаю, что она вернулась в Лондон.

— Как ее зовут?

— Милли Джейкобсон. Единственная выжившая.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ</p>ЮЖНАЯ АФРИКА

В последние пять дней каждое утро карминная щурка[98] садится на каллистемон.[99] Даже когда я выхожу в сад с чашкой кофе, птица неподвижно сидит, ярко-красное украшение, устроившееся среди веселой путаницы кустарников и цветов. Я усердно работаю в этом саду, копаю и удобряю, пропалываю и поливаю, превращая то, что некогда было небольшим клочком земли, заросшим бурьяном, в свое собственное личное пристанище. Но в этот теплый ноябрьский день я едва замечаю летние цветы или щурку. Телефонный звонок, раздавшийся прошлым вечером, слишком потряс меня, чтобы я могла думать о чем-либо другом.

Кристофер выходит наружу, чтобы присоединиться ко мне, и кованое железо царапает камни патио, когда он усаживается с кофе за столик в саду.

— Что собираешься делать? — спрашивает он.

Я вдыхаю запах цветов и разглядываю трельяжную сетку,[100] красиво увитую лозой.

— Я не хочу ехать.

— Значит, ты решила.

— Да. — Я вздыхаю. — Нет.

— Я могу разобраться с этим вместо тебя. Скажу им, чтобы оставили тебя в покое. Ты ответила на все интересующие их вопросы, так чего они еще от тебя ожидают?

— Немного смелости, быть может, — шепчу я.

— Боже мой, Милли. Ты самая храбрая женщина, которую я знаю.

Это заставляет меня рассмеяться, потому что я совсем не чувствую себя храброй. Я чувствую себя дрожащей мышкой, которая боится покинуть этот дом, в котором я чувствовала себя так безопасно. Я не хочу уезжать, потому что знаю, что происходит в мире. Я знаю, кто там, и мои руки дрожат при одной мысли о том, что я увижу его снова. Но именно это она и просит меня сделать, та женщина-полицейский, которая звонила из Бостона. «Вы знаете его лицо. Вы знаете, как он думает и как охотится. Нам нужно, чтобы Вы помогли нам поймать его. Прежде чем он убьет снова».

Кристофер тянется через стол, чтобы взять мои руки в свои. Только тогда я замечаю, какая я холодная. И какой теплый он.

— Прошлой ночью тебе снился кошмар?

— Ты заметил.

— Это не трудно, когда спишь рядом с тобой.

— Мне уже несколько месяцев не снился этот сон. Я думала, что с ним покончено.

— Этот проклятый телефонный звонок, — бормочет он. — Ты же знаешь, что у них нет никаких твердых доказательств. Это всего лишь теория. Они могут разыскивать совсем другого человека.

— Они нашли зажигалку Ричарда.

— Ты не можешь быть уверена, что это та самая зажигалка.

— Еще одного Р. Ренвика?

— Это довольно распространенное имя. В любом случае, если эта та самая зажигалка, значит, убийца далеко. Он переехал на другой континент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги