Карина надеялась, что ее лицо не пылает, как маков цвет, пока Данте с небрежным изяществом снимал рубашку и джинсы. Повернувшись к висевшим рядом халатам, она накинула один и только потом освободилась от полотенец. Она выбрала для Данте масло с ароматом сандалового дерева – пряный мускусный запах подходил ему идеально. Согревая масло в ладонях, Карина старалась не смотреть на его мускулистое тело. Он лег лицом вниз на массажный стол.
Должно быть, она забылась, потому что Данте вдруг нетерпеливо поерзал и спросил:
– Ты долго?
– Ты же собирался расслабиться.
– Нас ждет работа.
– Спасибо, что напомнил, – криво усмехнулась она, сделала глубокий вдох и приступила.
Но прежде накрыла его упругие ягодицы полотенцем. Так у нее больше шансов не уступить соблазну и не дотронуться до них.
Карина не ожидала, что ее пальцы мгновенно вспомнят игру перекатывающихся мышц под его гладкой кожей. Дыхание ее участилось, когда Данте застонал от удовольствия. Она тоже наслаждалась прикосновением к его жаркому телу. Разве можно остаться равнодушной при виде этих широких плеч, этой сильной спины, тонкой талии и узких бедер? Как не вспомнить, что она чувствовала, когда ее накрывало это тело?
Но пусть лучше это останется в воспоминаниях. Пережить это еще раз… И где гарантия, что она переживет?
– Уже выдохлась? – вторгся в ее мысли насмешливый голос Данте.
– Нисколько, – заявила она.
Она снова сосредоточилась на массаже. Склонившись над ним, Карина разминала его мышцы. Делая массаж, она думала о мужчине, которого узнавала заново. До приезда на ранчо Карина почему-то представляла, что он живет затворником, окруженный роскошью и армией слуг, но оказалось, что она ошибалась.
Данте вдруг сел и посмотрел ей в лицо. Она от неожиданности вздрогнула.
Обернув бедра полотенцем, он сказал:
– Теперь твой черед.
Карина молча смотрела, как он складывает льняную простыню, на которой лежал, и стелет чистую.
– Ну? Чего ты ждешь?
Карина не могла пошевелиться. Ее переполнял страх. Если она продолжит колебаться, в нем снова вспыхнут подозрения. Если послушается, Данте увидит то, что не должен видеть.
В конце концов она решила, что может позволить ему помассировать ей спину. Карина развязала пояс халата и легла. Она сжалась, почувствовав, что он обнажает ее спину, но немного расслабилась, когда поняла, что он оставил халат на ягодицах.
Когда руки Данте прикоснулись к ней, Карина едва не подпрыгнула. По ее телу побежали мурашки, соски затвердели, дыхание участилось.
Движения Данте были в меру сильными и ритмичными. Он интуитивно догадывался, какие именно мышцы нужно размять. Карина досадовала на себя, что так живо откликается на его прикосновения, но, массируя, он одновременно как бы снимал тяжесть с ее души. Уткнувшись лицом в накрахмаленную простыню, она позволила себе насладиться искусным массажем. Вполне естественно, что скоро ее мысли вернулись к той ночи, когда она познала удовольствие более высокого порядка. Можно сказать, побывала на небесах или почти на них.
Данте остановился. Карина едва удержала стон разочарования и снова расслабилась лишь тогда, когда он налил еще масла на ее спину. Масло было теплым, прикосновения Данте – успокаивающими и приятными. Повернув голову, она рискнула взглянуть на него и увидела тепло и смешинки в его глазах.
Карина поспешно отвернулась, но не смогла удержаться от улыбки.
– Ты меня не слышала?
– Что? Прости.
– Я попросил тебя перевернуться.
– На спину? – оттягивая неизбежное, спросила она.
– Ну, если можешь, перевернись не на спину, – пробормотал Данте.
Схватив полотенце, которое он ей протянул, Карина прикрылась им и села.
– Массаж был отличный. Спасибо. Но дальше я пас. – Она приготовилась соскочить со стола. – Мне снова нужен душ. Я вся в масле. – Воздух с шумом вырвался из легких женщины, когда Данте подхватил ее на руки. – Куда ты меня несешь?
– Куда должен был отнести с самого начала.
Карина чувствовала, как ее захлестывает паника.
Ей стало немного легче, когда Данте поставил ее на ноги за дверью тренажерного зала. Однако в следующую секунду нервы снова натянулись, как струна, оттого, что он уперся руками в стену по обе стороны от ее головы.
– Что с тобой, Карина? – стиснув зубы, потребовал он ответа.
Она отвернулась.
– Не прячься от меня, – велел Данте и, взяв ее за подбородок, заставил смотреть на него.
– Что с тобой, Данте? – парировала она, решив, что лучшая защита – нападение. – Тебе сложно поверить, что есть женщина, способная устоять перед тобой?
– Ты знаешь, что это не имеет ничего общего с сексом.
– Разве?
– Даже если и так, что в этом плохого? Я видел, как ты на меня смотришь. Либо ты обманываешь себя, либо у тебя проблема. Так что?
Поджав губы, она молчала.
Данте подождал, затем раздраженно бросил:
– Я сдаюсь. Одевайся.
Карина вернулась в раздевалку и оделась. Ей хотелось уйти и избежать вопросов Данте.
Однако он ждал ее за дверью, прислонившись к стене и засунув руки в карманы.
– До того, как этот проект заставил тебя выйти из тени, ты пряталась в отеле брата.
– Нет, – возразила она. – Я работала, чтобы иметь кусок хлеба.