— Здесь нет ничего, что занимало бы меня. Я ковбой в пыльных ботинках, а не франт в дорогом костюме.
— Ты мог бы одеться иначе, если бы захотел, — робко заметила она. — Просто надеть костюм и… — Алекс взглянула на него. — У тебя когда-нибудь был костюм?
— Нет, хотя, возможно, мне он не помешал бы. У меня намечается встреча с парой важных персон, занимающихся скотоводством, и нужно произвести на них впечатление. — Джеймс улыбнулся и, приподняв одну ногу, повертел ботинком. — А это не очень подходит для подобного мероприятия.
Алекс подалась к нему.
— Уверена, в костюме ты будешь неотразим. — Она представила, как Джеймс стоит рядом с ней в превосходном костюме. Черном, с белоснежной сорочкой…
— Нет, Алекс.
— Кстати, не забыть темно-бордовый галстук. Постой, а туфли? Не важно, мы можем купить, и…
— Алекс, я не собирался ничего покупать…
— А как насчет носков? Ты ведь не из тех мужчин, кто разгуливает в голубых носках с черными ботинками? — Она презрительно поморщилась.
Джеймс громко рассмеялся, и Алекс поняла, что он потихоньку оттаял.
— Ношу я костюм или нет, для меня нет разницы.
— Я знаю, но…
— Если мне понадобится принарядиться, — он взял ее руку, — поверь, дорогая, ты первая узнаешь об этом.
Алекс надеялась, что это так. Ей нравилось, что она включена в такое личное, даже интимное дело, как покупка одежды, хотя и не живет на его ранчо.
Впереди оставались три короткие недели. Всего три…
Алекс тряхнула головой, размышляя о том, почему мысль о возвращении в милый дом в пригороде Калгари с окнами на озеро приводит ее в такое уныние. И в который раз подумала, не следует ли ей продать дом и переехать за город, где Куинни могла бы уделять больше времени лошадям. Забавно, но это уже не пугало ее.
— Итак, скажи мне, — спросил Джеймс, — о каком семинаре ты упомянула в магазине?
Алекс улыбнулась, польщенная его интересом, и поведала ему о четырехнедельном курсе для потенциальных покупателей, среди которых ей хотелось бы видеть в основном молоденьких девушек. Хотя магазин специализировался на дорогой одежде, она разработала новую линию моделей и аксессуаров, отвечавшую вкусам молодежи. Алекс также заручилась поддержкой нескольких других магазинов, заинтересованных в этой акции, что было особенно важно в связи с наступающей зимой.
— Тема семинара «Как лучше удовлетворить запросы покупателя», хотя я намерена извлечь из этого определенную выгоду. Можно одеваться дорого и изысканно, но если выходишь из дома и не чувствуешь себя комфортно и уверенно, какой от этого прок? Ты не станешь заниматься этим.
Алекс ожидала, что Джеймс забросает ее вопросами и одобрит такую великолепную идею, но он молча отклонился на спинку стула, внимательно разглядывая ее.
— Тебе не нравится? — спросила она, прикинув, не упустила ли в своих планах чего важного.
— Нет, почему же, — медленно проговорил он. — Просто странно слышать это от тебя.
— Почему? — удивилась она, не скрыв обиды. — По-твоему, я недостаточно умна, чтобы справиться с этим?
— Нет, Боже упаси, но мне странно слушать, как ты рассуждаешь об удобстве и простоте, когда сама тянешься к блеску и роскоши.
Она нахмурилась, размышляя, так ли это на самом деле. Джеймс помнил прежнюю Алекс, для который внешний блеск ассоциировался с чем-то весьма существенным, но теперь она изменилась и хотела бы, чтобы он понял это. Однако старые привычки с трудом отмирают, и Джеймс по-прежнему видит в ней глупую шестнадцатилетнюю девчонку, какой она была когда-то.
— Я не нуждаюсь во всей этой роскоши. — Алекс пожала плечами. — Я так одеваюсь, потому что работаю в магазине, — пояснила она, — а вообще-то вполне могу обойтись без этого.
Джеймс улыбнулся, помешивая маленькой ложечкой кофе:
— Не сомневаюсь… Вообще-то мне кажется, что жизнь на ранчо пошла тебе на пользу. Ты немножко отключилась от всего этого. — Он обвел рукой молл.
Джеймс прав. Все последние годы она провела в бешеном темпе, взваливая работу только на себя. А последний месяц показал, что она может перепоручить часть дел Маргарет. Более того, спокойствие и рассудительность, обретенные ею с тех пор, как она поселилась на ранчо и на время забыла о своих служебных обязанностях и проблемах, принесли пользу и самой Алекс, и делу.
— Пожалуй, ты прав. — Алекс удивляло, откуда Джеймс знает, что ей нужно, хотя они провели вместе такое короткое время. — На ранчо я чувствую себя лучше. Спокойнее. Может, мне продать дом в городе и купить землю на природе? Пусть маленький участок, — быстро добавила она, — не такой роскошный, как твой.
Джеймс поднял голову.
— Думаешь, ты была бы счастлива, если бы жила за городом?
— Конечно, — улыбнулась она. — Я не такая уж тупая, поэтому справлюсь…
— С чем именно?
— Со всем, что ты делаешь на своем ранчо. — Помолчав, Алекс добавила: — А ты, Джеймс, выглядишь сегодня превосходно.
Он недовольно взглянул на свою джинсовую куртку.
— В этом? — Джеймс рассмеялся. — Лекси, ты действительно изменилась. Да это та же самая куртка, про которую ты говорила, что она выглядит так, словно ее собаки драли.