Моя голова поворачивается так быстро, что почти отрывается.
Затем голос мисс Маккарти эхом отдается в потоке обратной связи из громкоговорителя.
— Дэниелс! Тащи свою задницу сюда сейчас же!
В одно мгновение Дин оказывается рядом со мной, его глаза за стеклами очков широко раскрываются.
— Чувак. Похоже, тебе нужно где-то быть.
Я бросаю в него планшет и наушники — перекидываю ноги через забор и практически одним прыжком вскакиваю на трибуны.
Кэлли стоит в кабине диктора, рука отца обнимает ее за спину, ее руки на животе, а на джинсах для беременных — огромное мокрое пятно.
— Очевидно, тот последний свисток был настолько плох, что у меня отошли воды, — говорит она мне.
Не знаю, почему эта мысль действительно приходит мне в голову только сейчас, но это так.
Миссис Кокаберроу что-то шепчет мисс Маккарти, которая поворачивается к нам, протестующе поднимая руки.
— На территории школы нельзя рожать! Наши страховые взносы взлетят до чертовой крыши!
Я поднимаю руку.
— Я понял.
Мой тесть сказал мне, что они встретят нас в больнице. Я заключаю жену в объятия, и голос мисс Маккарти следует за мной к двери.
— Помните, Мишель — красивое девичье имя!
Футбольный матч временно прекратился, и пока я несу Кэлли вниз по трибунам, все хлопают, приветствуют и желают нам удачи — даже судьи и игроки команды соперника. Кэлли улыбается и машет рукой, как королева бала, которой она и была.
Я бегу к своему черному внедорожнику, — я избавился от джипа, мой драгоценный груз нуждался в более безопасной поездке, — и смотрю на Кэлли сверху вниз.
— У тебя все в порядке?
Она кладет голову мне на плечо, безмятежно улыбаясь.
— Я в твоих объятиях, Гарретт — это значит, что я великолепно.
~ ~ ~
— Ух… А-а-а!! — Кэлли откидывается на подушки после того, как семнадцатитысячная схватка пронзает ее насквозь.
— Ты так хорошо справляешься, Кэл. — Я промокаю ее лоб холодной тканью. — Помни: визуализируй победу. Увидь, как это произойдет…
— О, к черту твою визуализацию! — кричит Кэлли мне в лицо.
В данный конкретный момент наших отношений — и ее положения — я знаю, что с ней не стоит спорить.
— Ладно, ты права, к черту визуализацию, она тебе не нужна. Ты справишься, Кэлли.
Ее лицо морщится, и она всхлипывает.
Думаю, что мое сердце, возможно, буквально разрывается из-за нее. Я ненавижу это — меня убивает то, что ей больно, и я делаю все возможное, чтобы сделать это лучше. Хотел бы я сделать это за нее, вынести эту агонию за нее.
Она жалобно качает головой.
— Я не знаю, как сделаю это, Гарретт.
Я придвигаюсь ближе со стула рядом с ее кроватью, обнимаю ее, прижимаюсь головой к ее голове.
— Нет, ты знаешь. Ты знаешь, детка. Ты такая сильная, я в восторге от тебя. И я прямо здесь, с тобой. А у меня есть ты… У нас есть это вместе.
Кэлли закрывает глаза, вдыхая мой запах. И мои слова, кажется, успокаивают ее. Я убираю ее мокрые от пота волосы с лица.
— У нас будет ребенок, Кэлли.
Она кивает, прижимаясь ко мне. И когда она открывает глаза, решимость и сила возвращаются в их изумрудные глубины.
— Хорошо, хорошо…
Я киваю и сжимаю ее руку.
— Хорошо.
— Грядут еще одни схватки, — объявляет Сью, медсестра.
Я помогаю Кэлли сесть, одной рукой обнимаю ее за спину, другой держу ее ногу под коленом. И когда начинаются схватки, она подтягивает подбородок, хватается за колени и стонет долго и громко, тужась изо всех сил.
И через несколько секунд негодующий, по-настоящему взбешенный крик наполняет комнату.
— Вот он! — объявляет доктор Дамато. — Это мальчик!
И он кладет мокрый, извивающийся, удивительный сверток на грудь Кэлли. Весь мой мир меняется и расплывается, когда появляется все больше слез — из глаз Кэлли и моих.
— Ты сделала это, Кэл. Ты так хорошо справилась.
Я обнимаю ее, и мы смеемся, и плачем, и смотрим вниз на чистое совершенство, которое мы создали вместе.
Позже, когда все привели себя в порядок и устроились, я лежу рядом с Кэлли на больничной койке, а между нами наш малыш. Кэлли выглядит усталой и такой чертовски красивой, что у меня болит в груди.
Мы перебрали несколько имен, но решили повременить с окончательным решением.
— Хорошо, первый раунд выбираем его имя из трех, — говорю я Кэлли. — Три… два… один…
Мы оба говорим это одновременно.
— Уильям.
Улыбка Кэлли становится шире, и в ее глазах появляются новые слезы.
— Уилл Дэниелс, — тихо говорит она. — Это хорошее имя. Красивое, сильное имя. Совсем как у его папочки.
Кулак Уилла обхватывает мой палец, крепко сжимая его.
— У него твои руки, — замечает моя жена. — Интересно, будет ли он играть в футбол?
Было бы здорово, если бы он играл.
И надеюсь, что ему это тоже понравится. Что это принесет ему ту же радость, которую всегда приносило мне.
По сигналу Уилл издает сильный вопль.