Читаем Снова в школу (ЛП) полностью

Дэвид и Лейла находятся в центре внимания. Он начинает первым, поет за Сеймура, предлагает Лейле руку и говорит ей стереть разводы туши — поет о том, как все было плохо, но теперь все будет хорошо. Лейла смотрит на него снизу вверх, как будто он ее герой, музыка нарастает, и ее потрясающий голос повышается. Они хорошо звучат вместе — сильные и мягкие, дополняющие друг друга голоса.

— Посмотри на них, Гарретт. Разве они не потрясающие?

Но все, на что я могу смотреть — это на нее. То, как блестят ее волосы, и сияет ее лицо в ореоле огней сцены; как ее розовые губы приоткрыты, а глаза широко раскрыты и полны удивления и благоговения.

От нее у меня перехватывает дыхание.

Я провожу рукой по ее спине, накрываю бедро, прижимаю ее к себе.

— Они потрясающие, Кэлли, потому что ты такая. Ты сделала их такими.

Она слегка вздыхает, обнимает меня за талию и кладет голову мне на бицепс, и мы смотрим, как поют ее ученики.

Некоторые парни забеспокоились бы, что могут слишком сильно и быстро влюбиться в женщину, с которой они технически встречаются всего несколько месяцев. Но не я. Потому что я знаю неопровержимую правду.

Слишком поздно — я уже пал перед ней, давным-давно.

~ ~ ~

Кэлли не смогла прийти ко мне в тот вечер — ее мама одержима идеей принести все праздничные украшения из подвала и подготовить дом к Рождеству. Это не должно быть большим делом, но сегодня вечером я волнуюсь из-за этого. Просто… изголодался по ней. Может быть, это осознание того, что она на другом конце города, так близко, когда в течение стольких лет я думал о ней, но она была далеко за пределами моей досягаемости. Или, может быть, это все последнее, милое сообщение, которое она послала по поводу украшения:

Кэлли: Похоже, я эльф на эту ночь.

И это наводит меня на горячие, извращенные мысли о сексуальных, рождественских нарядах — белых чулках, красных бархатных стрингах, шелковых бантах и наручниках, отделанных мехом — это несколько моих любимых вещей.

Незадолго до полуночи я сижу на своем диване, все еще полностью заряженный мыслями о ней.

Я смотрю на Снупи. Он смотрит на меня в ответ.

— К черту все это, верно, приятель? Я должен просто поехать туда?

Он задирает нос и издает три пронзительных, раскатистых лая.

Перевод: Чертовски верно, чувак. Почему ты все еще здесь, со мной?

Моя собака-гений.

Я глажу его живот и целую в голову, а затем хватаю свои ключи. На улице льет дождь, и холоднее, чем член белого медведя, но это не мешает мне запрыгнуть в свой джип и поехать к родителям Кэлли. В доме темно, за исключением лампы на крыльце, которая освещает вечнозеленый венок на двери.

Интересно, повесила ли его туда Кэлли своими красивыми руками.

И эта мысль заставляет меня улыбнуться. Я припарковываюсь у обочины, немного дальше по улице, чтобы не разбудить ее родителей, и бегу трусцой под дождем через лужайку. Я перепрыгиваю через сетчатый забор на задний двор и подкрадываюсь к окну спальни Кэлли. Этот маршрут мои ноги хорошо помнят.

Лампа с розовым абажуром на ее тумбочке горит, и Кэлли отвернута от окна, наклонилась, убирая белье в нижний ящик комода.

И даже несмотря на то, что чертовски холодно, великолепного вида ее кремовой, пышной задницы, выглядывающей из этих крошечных спальных шортиков, более чем достаточно, чтобы согреть меня — от промежности и выше. Я постукиваю по окну костяшками пальцев, тихо, чтобы не напугать ее. Но Кэлли все равно подпрыгивает, срывая со стены медаль, которую получила в десятом классе, и поворачивается, держа ее над головой, как оружие. Ее глаза широко раскрыты, а рот округлен в напряженной, удивленной О.

Да, мне хочется засунуть туда свой член, просто чтобы почувствовать, как она задыхается и мычит вокруг него.

Когда она понимает, что это я, ее лицо искажается от облегчения, и она хватается за грудь. Ее светлые волосы рассыпаются по плечам, когда она подносит свою маленькую, тугую попку к окну и распахивает его.

— Ты только что отнял у меня пять лет жизни! Ты что, спятил? Какого черта ты здесь делаешь?

Я пожимаю плечами.

— Хотел тебя увидеть.

Щеки Кэлли раскраснелись, а глаза такие яркие, искрящиеся зеленым — она будто становится чертовски красивее каждый раз, когда я ее вижу.

— Ты бы увидел меня завтра утром.

— Нет, не мог ждать так долго.

Она отступает, когда я влезаю в ее окно, и закрывает его за мной. Затем я встаю, капая на ее кремовый ковер.

Кэлли тянет меня за футболку.

— Сними это. У тебя губы посинели.

Вместе мы поднимаем ее над моей головой, и Кэлли ахает, когда прикасается к моей ледяной груди. Звук идет прямо к моему члену.

— Гарретт, ты замерз!

Я подхожу ближе, обнимаю ее, ощущая все ее сладкое, мягкое тепло, прижимаюсь носом к ее носу, чертовски сильно желая ее.

— Тогда согрей меня, детка.

Перейти на страницу:

Похожие книги