Читаем Снова вместе полностью

— Я знаю, — промолвила она.

Глава 16


Субботний вечер застал их обоих на ярмарке штата Кентукки, в Луисвилле, где проходил финал Всемирного чемпионата. Обе лошади, представлявшие конную ферму Кингов, получили подтверждение квалификации. Кейси неподвижно сидела на спине Ройялти в тени, рядом с Залом свободы. Пальцы, затянутые в черные кожаные перчатки, вспотели, лицо было мрачным.

— Ты его видишь? — беспокойно спросила она Дейва.

Джон все не появлялся, а время начала неумолимо приближалось. Другие участники тоже были здесь, терпеливо ожидая очереди. Многие из них были их конкурентами, а трое даже выигрывали Всемирный чемпионат.

— Что будет, если он так и не придет? — с тоской спросила Кейси.

— Ты поедешь одна и задашь им всем жару! — ответил Дейв с улыбкой, пытаясь вселить в нее уверенность.

— Где лошадь под номером двадцать пять? — проревел из громкоговорителя голос распорядителя.

Взгромоздившись на высокую платформу, мужчина оглядывал столпившихся конкурентов. Это была его работа — собрать всех лошадей в Зале свободы.

— Рад видеть тебя здесь, Джон, — сказал он с добродушной серьезностью.

Кейси скорее почувствовала, чем увидела, как Джон остановился рядом с ней.

— Ты все-таки пришел, — сказала она, стараясь успокоить дыхание.

Джон немедленно взял ее руку в свои ладони и нежно сжал.

— А ты мне не доверяешь?

Кровь застыла в жилах Кейси. Он имеет в виду их отношения или…

— Внимание, внимание, леди и джентльмены… Сейчас вы будете тянуть жребий. Пожалуйста, входите в круг по одному, как только услышите ваш номер, — прервал их распорядитель.

“В дорогой красивой форме участников чемпионата с красной розой в петлице Джон выглядит даже лучше, чем обычно”, — подумала Кейси. Она наклонилась и мягко коснулась его щеки кончиками пальцев.

— Я доверяю тебе.

— Надеюсь, что так. — Он улыбнулся в ответ на ее слова. — И еще я надеюсь, что ты говоришь не только о моих способностях к верховой езде.

Она неохотно убрала руку. Джон обошел лошадь и оказался лицом к лицу с Кейси. Она поняла, что он обеспокоен исходом чемпионата не меньше нее.

— Сегодняшний вечер особенно важен для нас обоих, — произнесла она.

Джон медленно протянул руку и прикоснулся ладонью к ее щеке.

— Независимо оттого, что случилось между нами, желаю тебе удачи.

— Удачи, Джон.

Снова загремел голос распорядителя:

— Как только начнется музыка, все выходим. Вы идете в первом ряду, номер два девяносто два, — обратился распорядитель к Джону.

Старый опытный тренер на лошади по кличке Мувимейкер оторвался от других и встал во главе.

Раздались первые звуки мелодии “Мой старый дом Кентукки”. Десять тысяч зрителей дружно поднялись. Первая лошадь и наездник двинулись по скату на манеж, сопровождаемые кортежем бегущих дежурных. Кейси поерзала в седле и выпрямила спину. С трудом ей удалось сосредоточиться на предстоящем. Чтобы хорошо выступить, требовалась максимальная концентрация внимания. Натягивая узду и понукая лошадь легким нажатием ног, Кейси заставила ее стронуться с места и вместе с другими участниками сделала несколько кругов, прежде чем вступить на манеж. Потом настала очередь Джона. Он направил черного жеребца к скату и исчез за ним. Она услышала рев толпы: зрители приветствовали фаворита.

— Номер шесть сорок. Леди, вы следующая.

— Давай, Ройялти, пришло наше время показать себя, — прошептала она на ухо кобыле. — Вперед, девочка.

Ройялти не нуждалась в подсказке. Гордо вскинув красивую голову, лошадь вихрем пронеслась по скату и вырвалась на ярко освещенный манеж. Толпа стонала от избытка чувств при виде красавицы-кобылицы.

Соревнования набирали темп, когда Кейси и Ройялти уже завершали выступление, а восемь оставшихся лошадей все кружились и кружились перед тремя судьями, стоявшими в центре манежа, словно три маленьких монарха. Проходя поворот, лошадь и наездник из Миссури пересекли ей дорогу, и Кейси, тихо выругавшись, едва увернулась от них. После того как угроза столкновения миновала, Кейси увидела, как другие наездники так же стараются оттеснить и Дримчейзера, чтобы судьи могли сравнить их лошадей с фаворитом.

Топот копыт лошадей по зеленому покрытию манежа звучал, как приглушенная канонада. Кейси решила дать лошади отдохнуть, видя, что соревнование затягивается. У Ройялти уже имелся опыт выносливости, начиная с показов еще в Лексингтоне, и Кейси рассчитывала бросить Джону реальный вызов, если ей удастся хорошо выполнить заключительную часть.

— Медленная прогулка. Каждая лошадь показывает ме-е-едленную прогулку, — растягивал слова диктор.

Смысл этого упражнения состоял в том, что судьи оценивали осанку лошади и изящество шага. Черная кобыла легко подняла переднюю ногу и медленно поставила перед собой. Ее красивая длинная шея, высившаяся над стройным торсом, гордо выгнулась. Голова была высоко поднята, а уши напряжены в ожидании команд Кейси. Ее совершенный силуэт притягивал взоры присутствующих.

— Отлично! Теперь каждый показывает возможности своей лошади!

Ройялти безукоризненно выполнила четыре из пяти необходимых упражнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей