Читаем Сновидения полностью

– Была. – Ева положила ладони на стол и подалась вперед. – Она решила повидать Шелби. Стоял сентябрь. Она выбралась из окна своей спальни и отправилась в Обитель. Я ее разыскала, и она почти все помнит. И вспомнит еще больше. В ту ночь ваш старший брат нашел младшего в старом здании. Они поругались, подрались – из-за того, что Нэш обнаружил накачанную транквилизаторами Делонну, голую, в ванне с водой. Сами мне скажите: что сделал бы Нэш, если бы он увидел, как брат топит юную девочку, к тому же находящуюся на вашем попечении?

– Этого не может… Это разбило бы ему сердце. И я бы знала.

– Да, но только не в том случае, если он решил это от вас скрыть. Он ваш защитник, он глава семьи. И весь этот ужас случился, когда он был за главного. И он стал убийцей брата. Расправившись с Монти, он привозит Делонну, все еще в бессознательном состоянии, назад, одевает ее в пижаму, закрывает окно. И ничего не рассказывает вам.

– Нет, она что-то напутала. – Но в голос Филадельфии уже закрались нотки сомнения и ужаса.

– Он вам так и не рассказал. Да и как бы он мог? Вы не должны были знать о том ужасном, что сотворил ваш брат. О том, что он убил самого младшего из вас. И он сказал вам, что отправил Монти в Африку.

– Ну нет! Нет. Монти сам мне говорил, что едет в Африку. – Теперь в голосе зазвучала надежда, сверкнула в глазах. – Вы ошибаетесь, слышите? Монти пришел ко мне и сказал, что Нэш его посылает в командировку. Он боялся, плакал, просил дать ему остаться. Мы еще с Нэшем из-за этого поссорились.

Ева прищурилась.

– Когда это было?

– За несколько дней до его отъезда. Но Нэш был совершенно неумолим, даже на себя не похож, и провернул все очень быстро. Он сказал, Монти должен уехать ради своего же блага. Вроде как это единственный выход, альтернативы нет. А когда он повез Монти на транспортный узел, то меня не взял. Не дал поехать с ними.

– А Кайл еще был у вас?

– Нет. Нет… М-м… – В ее словах вновь зазвучали нотки страха. – Кажется, он уехал за пару дней до этого или накануне, но точно я не помню. Я была так расстроена… Меня очень угнетало, что мы отсылаем Монти к чужим людям, в незнакомое место, заставляем быть кем-то, кем он быть неспособен. Но он справился. Нэш оказался прав. Он…

– Это был не он. Это был Кайл. А вы ведь мне про это ничего не рассказывали – про ваш спор с братом, про переживания в связи с отъездом младшего.

– Я не видела, какое отношение наш давнишний семейный спор может иметь к расследованию. Всему этому наверняка есть другое объяснение! Вот Нэш вернется – и все объяснит.

– Как долго он отсутствовал, когда отвозил Монти на транспортный узел? Только не лгите! – добавила Ева, видя, что Филадельфия мнется. – Вашему брату это никак не поможет.

– Его не было несколько часов. Точнее сказать – весь день. Я была так зла! Обвинила его в том, что он не осмеливается показаться мне на глаза после того, что сделал, и потому готов торчать целый день неизвестно где. Он обиделся. Я помню его взгляд, когда я это говорила.

– А что он сделал, когда проводил Монти и вернулся?

– Он… Он ушел в Тихую комнату. Она еще не до конца была обустроена, мы этим еще только занимались. Но мне запомнилось, потому что мы оба были расстроены и почти не разговаривали. Я ясно помню, как он ушел в Тихую комнату и велел его не беспокоить.

– В ту комнату, – произнесла Ева, – где вы потом повесили мемориальную доску в честь Монти.

– Да, это наше помещение для медитации, для восстановления душевных сил. Нэш тогда там пробыл больше часа, даже скорее почти два. До самого вечера мы друг друга старательно избегали, а наутро пришло сообщение от Монти, что он добрался благополучно. И он писал, какая там красота и что это, наверное, самое божественное место на земле. Сообщение было такое счастливое, позитивное – я даже извинилась перед Нэшем. Сказала, что была не права. И все пошло своим чередом. Мы были заняты обустройством на новом месте, налаживанием порядка.

– Пибоди, Тихая комната. Начинай обыск заново. На этот раз мы ее всю выпотрошим.

– Есть, шеф.

– Зачем? – вскинулась Филадельфия. – Вы же уже смотрели!

– Будем смотреть еще. Вы сказали, обустройство еще не было закончено. Что конкретно вы имели в виду?

– Я имела в виду, что мы еще не покрасили стены и не расставили скамьи. Мы хотели, чтобы эта комната была похожа не на часовню, а на что-то более умиротворяющее, способствующее размышлениям. Еще прудик не был сделан, настенный фонтан не установлен, цветы не посажены.

– Ясно. Сейчас вы можете вернуться к своим делам. Я буду с напарницей. Никого туда не впускать!

– Лейтенант! – Она стояла перед Евой, сестра двух братьев. Вид у нее был убитый. – Так Монти… Монти не ездил в Африку?

– Нет, не ездил.

– И вы думаете, вы правда думаете, что Нэш… причинил ему вред? Но он не мог! Он не способен никому причинить вред. И Монти он любил. Всем сердцем. Он никогда его не обидел бы. Даю вам слово!

– Тогда где он? Вы можете мне сказать, где находятся оба ваши брата?

– Нет, не могу. Умоляю, найдите их!

Ева зашагала к Тихой комнате, на ходу доставая телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже