Читаем Сновидица и тень (СИ) полностью

Затаив дыхание, я подняла глаза и судорожно вдохнула. Передо мной, мягко улыбаясь, стоял Фирлас. Верхняя часть его лица и заостренные уши были скрыты под маской, плавно переходящей в капюшон. Но не узнать изгиб губ и эту ямочку на подбородке я не могла! Сердце больно дернулось и принялось отстукивать затейливый ритм.

Нельзя допустить, чтобы он меня узнал! - промелькнула в голове паническая мысль, и я тут же отвела глаза. Моя маска была достаточно плотной, чтобы невозможно было разобрать черты лица. Но глаза и мимика сквозь нее все же частично угадывались, так что стоило вести себя максимально сдержанно. Украдкой я бросила быстрый взгляд на своего собеседника. Его лицо не переменилось. Похоже, он не видел моего танца в начале бала, а значит, не знал, что я жива! То есть, моя маскировка должна была сработать.

Есть такая особенность восприятия. Когда человека считают мертвым - его не замечают, стоит только немного подправить внешность. А моя претерпела разительных изменений. Мало того, что я сильно похудела, так еще и волосы пришлось покрасить в немного другой оттенок, чтобы скрыть седые пряди. Да и голос теперь звучал иначе.

- Раз уж мы оба виноваты, предлагаю искупить наши проступки совместным танцем! - вдруг усмехнулся эльф и протянул мне изящную руку в белой перчатке. Отказываться было нельзя! Это могло вызвать ненужные подозрения, потому я послушно вложила дрожащие пальчики в его ладонь и последовала с ним в зал.

Сердце все еще громко бухало о ребра, руки вспотели. Так сильно я не нервничала, даже когда на меня неслась многотонная лавина. Стараясь дышать поглубже, я позволила партнеру крепко обнять себя за талию, положила руку ему на плечо, и мы закружились в прекрасном вальсе, мягком, словно океанские волны. Удивительным образом, танец успокоил меня. Переливчатая мелодия легла бальзамом на расшалившееся сердце, а ритмичные движения убрали дрожь и волнение. Уже через несколько секунд я наслаждалась движением и крепкими руками все еще любимого мужчины, которые легко и непринужденно вели меня в вальсе мимо других кружащихся пар.

- Знаете, миледи, вы первая, кто привлек мое внимание на этом собрании. - внезапно заговорил эльф.

- Неужели? И чем же? - иронично поинтересовалась я.

- Даже не знаю, как ответить. - протянул эльф. Есть в вас что-то необычное. Ваша осанка, манеры. Мне кажется, вы затмеваете всех знатных дам в этом зале!

- Ну что вы, милорд! - пролепетала я, а сама подумала: "Вот же кобель ушастый! То есть, одна Многоликая его уже не удовлетворяет!"

К счастью, на этой странной ноте танец окончился, и партнер был вынужден отвести меня на прежнее место.

- Могу я узнать ваше имя, миледи?! - мягко поинтересовался он, целуя мою затянутую в перчатку ручку.

- Милорд, вы много себе позволяете! - отдернув руку, я состроила из себя большую поклонницу этикета. Где это видано, чтобы дама представлялась мужчине самостоятельно?

- Прошу прощения! - тут же поклонился мой aine и, не говоря больше ни слова, скрылся в толпе придворных, готовящихся к следующему танцу.

Когда широкая, затянутая в зеленый атлас спина скрылась из виду, я облегченно выдохнула и осторожно облокотилась о ближайший подоконник, всматриваясь в причудливые завихрения метели за окном. От пережитого волнения ноги сделались ватными, а на душу с удвоенной силой свалился знакомый камень тоски. Не то, чтобы я совсем не ожидала увидеть здесь Фирласа. Даже наоборот. Приказы безликой в моем сне были ясны - устранить князя. И, судя по довольной физиономии, у него все получилось. А значит, Гильдия была здесь не напрасно!

Мысли мои переключились на награду, ожидавшую его за успешное выполнение задания! Конечно же, я давно догадывалась, что эта ведьма увела его тогда из горной деревушки не просто из альтруистических побуждений! Она положила на него глаз еще тогда, в пещере, когда мы сидели в двимеритовой клетке в ожидании ритуала. То есть, выходило, что мой aine теперь работал на противника, чтобы получить дракона, ну и в виде поощрения - замену мне.

Я тяжело вздохнула, чтобы сдержать так и норовившие пролиться слезы. Нельзя было давать воли чувствам сейчас, когда столько всего еще предстояло сделать! Еще немного понаблюдав за снегом, я решительно развернулась, чтобы отправиться на поиски Миртана, когда передо мной возникла знакомая крупная фигура с породистым лицом, обрамленным тонкой бородкой. Анри дю Камп, князь Элиенский, брат Великого князя собственной персоной!

Я тут же склонилась в глубоком реверансе.

- Я узнал вас, графиня! - бесцеремонно начал князь. - Надеюсь, на этот раз, вы здесь без мужа?

Только сейчас я почувствовала, как сильно от него несло алкоголем.

Ба! Да наш царственный родственник пьян! Что ж, это может оказаться на руку!

- Дорогой князь, - улыбнулась я в ответ на его полупоклон. - Я рада вас видеть! Признаться, после нашего расставания я немного переживала, что вы не доберетесь до дворца. Однако, вижу, напрасно! Хотела бы я познакомить вас с мужем, он сейчас где-то в зале и боюсь, найти его не представляется возможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги