Читаем Сновидица и тень (СИ) полностью

В руках сам собой появился второй серп и Миртан, больше не таясь, направился в сторону уже изрядно пьяных эльфов, вальяжно развалившихся у бочек с вином. Большая часть их товарищей спала крепким сном алкоголиков, на ногах оставались лишь те двое, что ходили привязывать неизвестного дворянина к фонтану и трое дозорных. Первым его заметил ближайший остроухий. Неуклюже вскочив на ноги, он попытался вынуть из-за пояса меч, но не успел. Черное лезвие наискосок прошло через его грудную клетку, словно масло распороло вороненую кольчугу, ватный поддоспешник, ребра, сердце и легкие. Эльф захрипел и навзничь упал на землю, так и не закрыв ясных серебристо-серых глаз.

Остальные лисы уже были на ногах и с оружием в руках. Пьяно покачиваясь, они окружали его, стараясь зайти со всех сторон сразу. Миртан тут же подобрался. Он прекрасно понимал, что даже мертвецки пьяными они представляли серьезную угрозу.

Он осторожно попятился назад, чтобы выйти из окружения. Но fierre разгадали его намерение и словно по команде, одновременно ринулись в атаку. Единственной приемлемой тактикой в этом положении был бы шаг через тени в тыл противника. Но Миртан был для этого слишком зол. Он ограничился тем, что ловко присел, пропустив клинки противников над головой, а затем, быстрым перекатом через спину, проскочил мимо двоих ближайших лис, полоснув обоих под коленом. Два вопля слились в один, когда оба эльфа повалились на спину и затихли.

Миртан кровожадно оскалился, и резко обернулся лицом к оставшейся паре противников. Но, к своему удивлению, обнаружил лишь одного. Не позволив ему отвлечься, тот атаковал самым примитивным из возможных ударов - сверху. Миртан играючи отразил удар, отбросил лиса подальше и крутанулся, чтобы найти второго противника. И нашел! Эльф оказался от него на расстоянии вытянутой руки! Он попытался было отскочить назад, но острое лезвие изогнутого эльфского меча уже уверенно полоснуло по животу.

Задохнувшись от боли, он упал на колено, упершись в землю клинками обоих серпов. Превозмогая навалившуюся слабость, он следил за передвижениями противников, которые, оценив его по достоинству его мастерство, приближались медленно и осторожно, выставив перед собой оружие. Больше церемониться с ними он не собирался. Шаг сквозь тень - удар и оба эльфа повалились на землю, громко булькая.

Остальных он добивал уже автоматически, полностью сосредоточившись на заживлении раны. Будь он обычным человеком, умер бы на месте. Эльф бил сильно и точно, можно сказать профессионально. Из чувства уважения к умелому противнику, его он добил первым.

И вот, долг, наконец, был выплачен! Миртан почувствовал, как с плеч свалился груз, тяготевший над ним вот уже несколько месяцев. Осторожно он ощупал то место, где минуту назад была глубокая рана. Кожа уже была цела, пострадала лишь одежда. А ведь это была его любимая куртка! Миртан прошипел сквозь зубы заковыристое проклятие и встал на ноги, внимательно осматривая место трагедии. Все эльфы были мертвы. Спасать же тех, кто был привязан к ограде, он не собирался. Во многом потому, что добрая половина их уже отправилась к предкам, а остальные болтались где-то на грани между миром живых и мертвых.

Единственным, кому можно было попробовать помочь, был дворянин, которого уволокли к парадному подъезду. Он, судя по внешнему виду, играл не последнюю роль во дворце и мог оказаться полезен Гильдии. Однако, добравшись до большого фонтана с красивой статуей гарцующего коня, Миртан с удивлением увидел лишь разрезанные веревки на спине каменного животного.

Бывший пленник обнаружился сидящим на почерневшем крыльце с узорчатой серебряной флягой в руках. Взгляд водянистых серых глаз был затуманен, так, будто мужчина смотрел куда-то внутрь себя. Поначалу, он даже не обратил внимания на подсевшего к нему Миртана.

Лишь спустя несколько минут, его взгляд слегка оживился, и он с жадностью прильнул к благоухавшей ромом фляге. А когда допил, брезгливо отбросил в сторону опустевший сосуд и вдруг заговорил:

- Здесь была женщина! Прекраснейшая из всех живущих! Сновидица, умница, красавица... Спасла меня от кошмара, соблазнила и исчезла, как наваждение...

Когда он повернулся, Миртан с отвращением отметил, что серые глаза, поначалу показавшиеся ему умными, на самом деле были довольно наглыми и полными похоти. Он хорошо знал такой тип мужчин - избалованные дети знати, привыкшие получать все и сразу. Но известие о женщине заставило его насторожиться, и он решил осторожно расспросить о ней.

- Надеюсь, вы успели с ней познакомиться? - издалека начал он.

- О, да! Я был галантен и вежлив! Проклятье, да я был неотразим! Как она вообще могла бросить меня здесь одного?! Меня! Анри дю Кампа, князя Элиенского?!

Миртан ошарашенно уставился на мужчину. Перед ним был не кто иной, как родной брат Великого Князя, собственной персоной! Подобное везение было удивительным, и он просто не мог упустить подобного шанса!

- Лорд Миртан Крайс, к вашим услугам, князь! - вежливо представился он и отвесил собеседнику общепринятый полупоклон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги