Читаем Снукер полностью

Бильярдная в доме Чемпионов. На диване, накрытый пледом, возлежит Джефри. У изголовья возвышается капельница, что не оставляет сомнений по поводу его положения. По другую сторону бильярдного стола расположились Пенелопа, Дороти и Нина Шенберг, одетые с продиктованным моментом скромностью. Обстановка торжественная и сумрачная.


Нина. – Что сказал врач?

Пенелопа. – Ничего утешительного. У больного отсутствует интерес к жизни. Он ничем не интересуется, не говорит, не встает, отказывается принимать пищу. Это как-то называется по-латыни, но я забыла. В подобных случаях медицина бессильна.

Нина. – Этот больной твой отец, Пенелопа. Надеюсь, это был хороший врач?

Пенелопа. – Мистер Розенталь? Его всегда приглашают в подобных случаях.

Дороти. – Мы хотели положить Джефри на бильярдный стол – ведь он так любит снукер – но он предпочел смотреть на него со стороны.

Нина. – Мне кажется, больному в таком состоянии необходима сиделка.

Пенелопа. – У него есть сиделка.

Нина. – Что-то я ее не вижу. Вышла в туалет?

Пенелопа. – Она постоянно находится при больном. Сиделка – я!

Нина(в сторону). – Ну, тогда долго он не пр отянет.

Дороти. – Чертова мисс Фейзероу. После ее ухода с мальчиком начался этот кошмар.


Лежащий на диване Джефри начинает стонать. Дороти подходит к нему, поправляет плед.


Дороти. – Как ты себя чувствуешь, Джеф?

Джефри. – Это ты, мама?.. Э-э-э…

Пенелопа. – Он бредит.


Дороти возвращается к присутствующим.


Дороти. – Он назвал меня мамой.

Нина. – Ты и есть его мама.

Дороти. – Я так привыкла к тому, что все вы зовете меня по имени, что периодически забываю, кому я бабушка, кому внучка.

Пенелопа. – Бабушка ты мне, Долл.

Нина. – А мне внучка. С этим более или менее разобрались. Давайте подумаем, как помочь Джефу. Я с большим уважением отношусь к доктору Розенталю, тем более что его прогнозы и методы лечения никто, как правило, уже не может опровергнуть, но давайте пригласим еще кого-нибудь. Медицина сегодня находится на таком уровне!..

Дороти. – Точно! Теодора Эклстоун на балу в честь своей внучки так напилась, что три дня находилась в коме.

Пенелопа. – И что, откачали?

Дороти. – Оклемалась и пьет, как лошадь!

Нина. – Ну вот!..

Пенелопа. – В смысле жизнестойкости женщины давно превзошли мужчин, это общеизвестно. Что касается Джефри Чемпиона, моего отца, твоего сына, Дороти, и твоего мужа, ма… Ты ведь по-прежнему считаешь его своим мужем?

Нина. – Поскольку до сих пор никто не заявлял на него прав…

Пенелопа. – …то тут – это я о Джефе – случай совсем другой. Он прожил долгую и трудную жизнь. Он устал. Он может немного отдохнуть.

Нина. – Этот отдых рискует затянуться.

Пенелопа. – Мы не вправе ему мешать.

Нина. – Если он умрет, я потеряю все.

Пенелопа. – А я, в свою очер едь, сделаю все, чтобы облегчить тебе тяжесть потери.

Нина. – Надеюсь, ты не забудешь своего обещания, Пенелопа.

Пенелопа. – Невыполнимые обещания дают только те, у кого ничего нет. Я не отношусь к их числу!

Дороти. – Знаете, я недавно позировала одному художнику.

Нина. – Который специализируется на предметах старины.

Дороти. – Голой…

Нина. – Так он еще и слепой!

Пенелопа. – Потрясающе, Долл! Вот так запросто взялась и разделась?

Дороти. – Женщине столько лет, сколько у нее комплексов. На свет вы появляетесь без комплексов. С возрастом они начинают обвешивать вас, как маршальский китель – ордена. Это время приобретений. Затем наступает время потерь, и с каждой проигранной битвой вы теряете эти ордена – день за днем, год за годом… Нынче у меня нет ни единого ордена. Мой китель девственно чист. Я молода. У меня нет ни единого комплекса! (Пробует пуститься в пляс.)

Нина. – Впала в детство.

Пенелопа. – Вот бы взглянуть на ту картину!..

Дороти. – Я бы тоже не возражала, но он почему-то мне ее не показывает.

Нина. – Когда он увидел то, что у него получилось, он зарекся браться за кисти.

Дороти. – Ты точно знаешь? И зачем я только вкладывала в него деньги? А ведь были времена, когда меня приглашали позировать только для того, чтобы полюбоваться мной.

Пенелопа. – Могли бы что-нибудь и доплатить. Знаешь, ба, тебе надо было свести знакомство с кем-нибудь из абстракционистов. Никто не понимает, что изображено на их полотнах.

Нина. – Но позировать при этом надо по старой технологии.

Дороти. – Что вы говорите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия