Читаем Сны чужие полностью

- Что подморозит?! Эх, парень, верно тебя старик "бездумом" назвал! Что подморозит… А вот то и подморозит! Как Холод покрепче за реку возьмется, как воду льдом на длину копья вглубь стянет - вот тут-то Бьер-одр по Стене и ударит что есть сил!

- Стена… Ты видел ту Стену, почтенный? Это тебе не забор огородный - лбом не прошибешь!…

- Сотня фаррад что хочешь прошибет, дурень! Это ж знаешь какая силища… ой-ей какая! Раньше о такой и не слыхивали! Бракалю нипочем не устоять.

- Да и в Яму бракальцев этих. Уж что о новом хорле ни говори, а одна мысль в его голове здравая несомненно: мы и бракальцы - не просто соседи, а один народ. Чем, скажите, барск с юга отличается от барска с севера?

- Разве волосы порыжее - и только.

- Вот-вот! На одном языке говорим, одни обычаи блюдем. И разве ж это правильно, когда меньшая половина от большей Стенами городится?

- Да кто ж спорит-то… Вот только в семейные отношения чужаков привлекать - последнее дело. Вы, молодые, может и позабыли уже, а уж мы-то, старики, помним крепко: испокон веку с сэй-горами враждовали и спуску им не давали, а нонче от них самих простому народу спуску нет. Южан от зазнайства лечить - то понятно, но не руками же черных!

- Новый хорл говорит: сэй-горы - они-то как раз соседи и есть, а с соседями мир быть должен. Черные им в помощь призваны сроком на год, потом уйдут.

- Уйдут они, как же! Сколько раз лезли сюда из-за Бреши, да получали полный укорот, а тут нате - сами их позвали. Нет уж, не дураки они опосля назад вертаться. Уж попомните, почтенные!…

- После Бракаля им уже тут не разгуляться будет. Хорл наш тоже не дурак - знает каким тараном Стену прошибать. Недаром ведь их с осени туда тянут - к Отагону.

- Вот и поглядим. Небось, скоро уже…

"Прав был Эки, - думал приютившийся за соседним столом Антри, - времени у нас совсем мало. Если Бьер-Рик возьмет Стену раньше, чем мы окажемся по ту ее сторону, за наступлением нам будет уже не угнаться - его войска достигнут южных Врат и попасть к ним станет столь же трудно, как и к северным."

* * *

Дорога к родовому гнезду Ко-Кьеви в это время года не зря считалась почти непроходимой: узкий каменный карниз, на котором едва могли разойтись два спира, обледеневал на морозе и местами просто исчезал под огромными снежными заносами; буран налетал часто и непредсказуемо, бил в грудь путника ледяным молотом, норовя сбросить вниз - в бездонную пропасть; иногда с нависающих над тропой отвесных стен падала лавина и это было воистину страшно - массы снега и льда могли с легкостью превратить несчастного, вставшего у них на пути, в кровавую кашу, а если тот и оставался жив после удара, падения в бездну было уже не миновать.

Все это Антри узнал еще в таверне, осторожно вытянув жутковатые подробности у словоохотливого хозяина. Если бы у него был выбор, он ни за что не рискнул бы проделать этот путь, по крайней мере - в одиночку, без страховки нескольких товарищей и подходящего снаряжения. Однако выбора у Рыжего и впрямь не было. Он понимал, что еще два-три дня таких снегопадов и о том, чтобы добраться до эскальта можно будет вовсе забыть.

Придирчиво осмотрев стальные "когти", которые кузнец приспособил к лапам спира, он остался доволен. Кузнец, получив свою плату за труды, тоже остался доволен. Лишь спир, недоверчиво обнюхивающий новое приобретение, довольным не выглядел, о чем и заявил вслух громким шипением. Когда Антри уже выводил спира наружу, кузнец неожиданно бросил ему вслед:

- Доброго пути, георт. Благодарствую за награду. Вот только… тебе виднее, конечно, а все одно не пойму - зачем понадобились мои "когти", коли ты к Золнчу Гордому едешь. Туда ведь можно и так добраться, не беспокоя животину лишним железом. Вот ежели бы ты к Вьеку хотел попасть…

- Так спокойнее, почтенный, - прервал кузнеца Антри. - Лучше уж заранее все предусмотреть, чем потом каяться. Как полагаешь?

- Тебе виднее, георт, - повторил кузнец, кланяясь. - Тебе, понятное дело, виднее.

И проводил предусмотрительного клиента долгим пристальным взглядом.

* * *

Антри и сам себе не смог бы объяснить, почему решил отправиться в путь на ночь глядя, не дожидаясь утра. Время ли подгоняло, подозрительные ли взгляды кузнеца и хозяина таверны, некое ли неясное предчувствие…

Молния бежал по лесной дороге ровно и быстро, не выказывая привычной для спиров зимней сонливости. "Когти" размеренно звякали при каждом шаге животного. Поначалу это немного раздражало, но потом Антри привык и перестал обращать на посторонние звуки внимание. Не до пустого звяканья ему сейчас было, равно как и не до заснеженных красот вокруг. Только медленно приближающиеся горы занимали кальира, да столь же медленно приближающаяся ночь, да усилившееся чувство близости еще чего-то или кого-то. Он вдруг поймал себя на том, что неосознанно подгоняет Молнию, заставляя его бежать все быстрее и быстрее. Устыдившись, чуть придержал спира, но скоро, забывшись, вновь стукнул пятками по его бокам:

- Х-хэ-эс-с-с! Хэ-эс-с, Молния! А-ах, кровь ронтов!

Перейти на страницу:

Похожие книги