Читаем Сны чужие полностью

Топот ног по доскам стола… Хмель прошлогоднего бьяни в голове… Хмель сумасшедшей пляски, бьющий в голову не слабее выпитого… Бесшабашное веселье двух разбойных ватаг после совместной "утряски" хорошо охранявшегося богатого торгового обоза… Два десятка глоток, очумело орущих на разные голоса "в час морозный, в час вечерний", и два вожака, отчаянно и вдохновенно пытающихся переплясать друг друга под эти нестройные, совсем не музыкальные рулады… Арвен Весельчак, Арвен-красавчик, Арвен - удачливый шаваш одной из самых легендарных ватаг лесов Большого Приречья, безжалостный убийца и лучший плясун из всех, с кем приходилось когда-либо встречаться Дикой Вэр. Арвен-неотразимый… Она тогда чуть было не стала новой строчкой в списке его многочисленных "побед". Если бы не вмешалась Зарта…

Это было так недавно… и это было слишком давно. Это было в другое время, в другом мире и в другой жизни. Глядя на приближающегося Весельчака, Вирэль жалела, что не поспешила уйти раньше, избежав нежелательной, совсем ей сейчас не нужной встречи.

Шаваш Веселых, не спрашивая приглашения, уселся прямо напротив нее, небрежно склонился вперед, подпер подбородок крепким, затянутым в мягкую кожаную перчатку кулаком и принялся молча изучать лицо девушки, будто сомневался в том, что она именно та, за кого он ее принимает.

- Светлый день, Арвен, - сказала Вирэль, растягивая губы в сомнительное подобие улыбки.

Ответная улыбка получилась намного искреннее. Она у Арвена всегда получалась искренней, его неизменная улыбка. Даже когда он при этом перерезал чье-нибудь горло.

- О чем ты, Вэр? - улыбнулся он. - Вечер уж на дворе, не день. Но, веришь ли, славный вечер.

- Не ожидала увидеть тебя здесь.

- Да и я тебя, признаться, не ждал. А знаешь, жизнь тем и хороша, что Великая Хозяйка дарит нам иногда радость неожиданных сюрпризов.

- Похоже, ты рад меня видеть.

- Думаю, что и ты мне рада, Вэр, - Арвен лукаво ей подмигнул. - Небось, решила уж, что это "пятнистые" заявились по твою симпатичную головку, а? Только не говори мне, будто не заметила пристального интереса к себе со стороны Скри - его только слепой бы не заметил.

- Так того кудлатого заморыша зовут Скри? - как можно равнодушнее спросила Вирэль. - Ты прав - я заметила его, уже собиралась подойти и выбить паршивцу глаз, чтобы не глазел слишком много. А заодно и тому дылде в дальнем углу. Он тоже из твоих?

- Нок, - Арвен ухмыльнулся с таким удовольствием, будто получил из уст собеседницы роскошную похвалу. - Мой, мой. Узнаю Дикую Вэр - остра на язычок, осторожна, готова ко всему… Так что же, совсем не испугалась? Ни на миг?

- О чем это ты, Арв? Кого это я должна бояться?

- Ну, как же, милая! Ты нынче немалым спросом пользуешься! Кто только с тобой встречи не ищет, от "пятнистых" до всяких наемников!

- Брось трепаться, Арв, - фыркнула Вирэль. Она снова попыталась изобразить улыбку и вдруг поймала себя на том, что испытывает по отношению к давнему приятелю неожиданно острое и неприятное чувство, какое бывает, когда обнаруживаешь слишком близко от своей руки ядовитого земляного червя. Что-то сродни гадливости и иррациональному животному страху.

- Брось трепаться, - повторила она. - Кому я могла досадить так сильно, что он решил заплатить за мою голову больше обычного? Байки все это, Арв, просто глупые байки досужих болтунов.

- Кому могла досадить? - Арвен то ли и впрямь удивился, то ли просто сделал вид, что удивлен. - А как насчет одного джартада? Как там его… Ох, дай мне крепкой памяти, Великая Хозяйка! Зар-Шами, Вэр, так его, кажется, зовут, а? Сэй-гор он.

- Не помню такого, - пожала плечами девушка. - Всегда старалась избегать сэй-горов, в особенности - джартадов.

- Ой, Вэр, Вэр, - Арвен коротко хохотнул и невпопад кивнул, будто бы своим мыслям. - Так я и думал, что ты не захочешь ничего рассказывать старому другу, милая. А была бы искренней со мной, может и по-иному бы все повернулось… Хочешь скажу в чем твоя беда, Дикая?

Вирэль молчала, отвернувшись в сторону. Разговор этот, и без того не слишком приятный с самого начала, перестал ей нравиться окончательно. Кажется, она все же недооценила опасность этой "случайной" встречи.

- Беда твоя в том, что много ты о себе мнила всегда, - с неподдельным участием произнес Арвен, еще ниже склоняясь над столом и понижая голос почти до шепота. - Чересчур много, милая. На друзей своих свысока смотреть привыкла, да и не ценишь дружбу-то настоящую. Потому и Ножей своих сгубила понапрасну. Потому и полезла туда, куда лезть не следовало, да обидела того, кто обид не прощает. Потом еще и в живых его оставила - совсем уж скверная оплошка. Но главное - не с той ты компанией дорожку свою увязала, Вэр. Вот уж от кого подальше держаться стоило, так ведь не смекнула. Глупости в головке этой симпатичной много - вот где вторая твоя беда.

- Что тебе нужно, Арвен? - резко оборвала его Вирэль, лихорадочно прикидывая: сколько прыжков понадобится ей, чтобы достигнуть входной двери и сколько метательных ножей успеет попасть ей в спину прежде чем она успеет это сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги