Читаем Сны и башни полностью

– Я хочу как можно скорее с этим разобраться, я может кушать буду плохо от мысли, что мне придется столько людей убить, без сопротивления с их стороны! Так что давай дадим объявление!

– Хорошо, хорошо, мистер Салех, дадим объявление. Как минимум, это будет забавно.

– А пойдем мы… – Рей даже замер и поскреб затылок под шляпой.

– К Илае! – закончили компаньоны фразу хором. И голоса эти были полны предвкушения.

Илая Эджин работал выпускающим редактором в разделе светской хроники и международных новостей. Выглядел он примерно на тридцать лет, лысоватый, субтильный. Правда рядовой внешность репортера назвал бы разве что слепой. Например, на месте левого глаза у него торчал огромный кусок самородного золота. А еще мужчина очень плавно двигался, словно у него не было костей. Он не двигал глазом в глазнице. И когда он хотел взглянуть на собеседника, то поворачивался к нему всем телом. А еще он не моргал, вообще.

– Давно не виделись, джентльмены. Не думал, что увижу вас живыми! – Эджин раскрыл руки в стороны, словно намереваясь обнять.

– Мы опытные, Илая, мы очень опытные. Нас просто так не возьмешь, ты же знаешь! – приятели, напротив, настороженного глядели на собеседника.

– Вы два кретина и долбоеба и сейчас я вижу это совершенно отчетливо. То, как вы в своих историях каким-то образом выживаете, для меня до сих пор остается тайной, – в голосе старого приятеля звучала лишь приязнь и доброе отношение.

– Вот, надо было его еще тогда шлепнуть, в джунглях. А то вырастили, понимаешь, на свою голову. Ричард, он нам хамит. Представляешь? И не боится! – Рей хлопнул Илаю по предплечью, а потом обнял.

– Это я понял еще тогда, когда он книгу опубликовал. Это же надо было такое выдумать: честно осветить ту историю! – Ричард искренне пожал руку бывшего товарища по походу…

– Мы же там сущие звери, добра столько сотворили, так заботились о бедных аборигенах, искренне полюбили, точнее сделали вид, что полюбили! А в итоге утопили! Ричард Гринривер даже для этого речь специальную сочинил! Эджин! Тебе голову местным тусклым солнцем напекло? А вдруг мы сочтем это оскорблением? – недоумевал Ричард, принимая у официанта бутылку.

– Вы взяли деньги, – пожал плечами репортер. Встреча состоялась в одной из рестораций в центре города. За окном катили паровики и плыли облака угольного дыма. Никакая магия воздуха не справлялась с угольной гарью.

– Мы поторопились! – фыркнул Ричард.

– Но взяли вторую часть денег, – в тон ему ответил репортер.

– Это было проще, чем убивать всех, кто прочел книгу, – ответил Рей.

– Ну вот видите, мы все неплохо заработали.

– Кстати, Илая, хоть вы поведайте нам эту безумную историю, каким образом газета опубликовала то странное «народное» письмо? Это же форменное безумие! Главные редактор потерял разум и таким экзотическим способом решил свести счеты с жизнью?

– Можно сказать и так. Редактор не проверил документ перед печатью и несколько поспешно его завизировал. Но когда пришли следователи, то они сделали простой вывод: ситуация относится к тем, когда имеет место фатуум, несчастный случай. На беднягу нашло умопомрачение, он так испугался моего визита, что поставил подпись. А потом я его сожрал. И он за пару дней умер, растворился у меня в желудочном соке, заживо, – с этими словами репортер закашлял и исторг из горла небольшую косточку, фалангу пальца. Она со звяканьем легла на чистую тарелку.

Рей и Ричард недоуменно переглянулись.

– То есть ты пришел в кабинет главного редактора…

– Да, чтобы его сожрать, – после той истории в джунглях Илая человека напоминал только внешне. – Он слишком долго меня доставал, а недавно так и вообще продал меня одному из моих… недоброжелателей. К счастью, убить меня теперь намного сложнее. Ситуация меня огорчила и…

– Так, минутку, ты пришел убивать своего редактора, он с испугу подписал журнал в сдачу к печати, а ты его потом сожрал? – перебил репортера Гринривер.

– Да, и бумаги отнес. Я тоже не читал, что в том выпуске.

– И почему вас не арестовали? Это, выходит, вы в истории и виноваты.

– Я солгал следователям, точнее не соврал, просто пересказал события в нужном мне порядке, а все неверные выводы они сделали сами. Они пребывают в уверенности, будто я узнал, что направил в редакцию редактор, после чего у меня случилось помрачение ума и я сожрал беднягу, из верноподданических чувств. Как меня обидела некомпетентность руководства. Кстати, поздравьте меня с повышением! Новое руководство газеты решило, что на своем новом месте я никого есть не стану.

– Да, Ричард, не одни мы умеем в жизни устраиваться, – Рей восхищенно покачал головой.

– А в саму колонку новость пропустили два прогрессивных идиота, решили манифест сделать внутри издательства, заявить, скажем так, о себе руководству. Два дня как повесили, – закончил историю Эджин.

– Ладно, хоть одна странность нашла объяснение, – Ричард как-то облегчённо выдохнул.

– О чем это он? – уточнил Илая у Салеха.

– Не важно, Илая, мы к тебе важному вопросу, нам тут надо одно дело для короны провернуть. Ну ты же знаешь, мы выполняем ответственные поручения для короны…

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги