Читаем Собачье счастье полностью

— Налево! — крикнул Крис. Сзади послышался шум падения и ругательство. Зашуршала листва. Мальчики остановились.

Браконьер перекатывался с боку на бок, обеими руками сжимал правую ногу. Он то стонал, то ругался. Ребята застыли, глядя на него.

— Он притворяется, — прошептал Крис.

— Подожди, — Нил подошел чуть ближе.

— Не надо! — взмолился Крис. — Он хочет тебя заманить, и тут же схватит.

— Если он меня схватит, беги на ферму.

Похоже, браконьеру было по-настоящему больно, однако Нил решил не рисковать и держался на приличном расстоянии. В траве блеснула знакомая проволока. Браконьер попытался было встать, но с криком откинулся на спину. Он успел уже снять ботинок и носок.

Теперь Нил сумел разглядеть все, что нужно. Браконьер попался в свои собственные силки. А учитывая его массу и скорость, с которой он бежал, становилось ясно, как сильно он повредил ногу, и как быстро она теперь распухает.

— Крис, беги на ферму за подмогой, а я останусь здесь, постерегу его.

— Но я не могу тебя тут бросить! — возмутился Крис. — А вдруг он поднимется и задаст тебе жару?

— Собаки останутся со мной, а ты беги.

И Крис побежал. Нил свистнул собак, и они тут же примчались на его зов.

Браконьеру удалось сесть, и теперь он злобно скалился, потирая поврежденную ногу.

— Думаешь, ты самый умный, да? — процедил он сквозь зубы. Теперь он совсем не казался страшным. Видя, как он страдает, Нил его чуть было не пожалел.

— Погоди, вот придет мой брат, — продолжал браконьер, — уж он-то точно отобьет у тебя охоту совать нос не в свои дела.

— Ваш брат? — Так вот, значит, кого они видели у ледника, и кто приходил в клинику Майка Тернера.

Браконьер снова оскалился.

— Вам его вовек не поймать — ни тебе, ни фермерам. Тот тип в питомнике тоже погнался за ним, да куда ему тягаться. Вот придет Карл, он тебе покажет, где раки зимуют.

Нил невольно оглянулся. Интересно, где теперь Карл, подумал он. Хорошо бы ему быть как можно дальше…

— Это вам покажут! — сердито вскричал Нил. — Вы представляете себе, сколько вреда принесли?

— Наш Карл все знает и о лесах, и о животных. Он любит животных, особенно собак, и умеет с ними обращаться.

— «Любит животных»! — возмутился Нил. — Вы называете браконьерство «любовью к животным»? Видели бы вы, что стало с собакой, которая попала в ваши силки! А ваш собственный пес? Вы бросили его в колючих зарослях! Нам пришлось его спасать!

— Карл хотел вызволить Джека, но не смог — повредил руку. А зачем вы его забрали?

Незнакомец снова попытался встать, и со стоном опустился на четвереньки.

— Крошка, Сэм! Стеречь! — приказал Нил. Он не знал, обучен ли фокстерьер этой команде, и надеялся, что сработает инстинкт. Крошка не подвел. Оба пса прикрыли Нила с обеих сторон, ощетинились и грозно заворчали, будто вот-вот бросятся на обидчика.

К великому удивлению Нила, браконьер явно струсил. Он отполз подальше, насколько позволяла струна, и стал жалобно умолять не спускать на него собак.

— Оставайтесь на месте, и они вас не тронут, — Нил прекрасно знал, что в обычных условиях Крошка с Сэмом ни за что не нападут на человека, но в данном случае незнакомец вел себя угрожающе, и потому собаки ни на минуту не теряли бдительности.

Интересно, долго ли еще ждать, подумал мальчик. До фермы далеко, а Карл вот-вот вернется за своим братом. И что тогда делать?

Браконьер уселся поудобнее. Похоже, он снова осмелел.

— Неужто этот Грей взъелся на нас из-за каких-то паршивых кроликов? Да он сам не знает, как от них избавиться, ведь они вредители, поедают урожай. Он нам еще спасибо сказать должен. Карл говорит, фермеры сами уничтожают кроликов.

— Но только не таким способом.

— Мы никому вреда ни причинили.

— Вы потоптали посевы!

— Подумаешь, они снова вырастут!

— И вы украли овцу.

— Так он заметил? Надо же, у него их так много, одной больше, одной меньше. А нам нужны были деньги.

Нил ушам своим не верил. Подобной наглости он просто не ожидал.

— И вы порушили ограду.

— Да всего в одном месте!

Нил понял, что с браконьером спорить бесполезно — у того совсем нет совести. Мальчик боялся наговорить ненароком чего-нибудь лишнего.

Браконьер смотрел теперь куда-то вверх, и на губах его блуждала улыбка, не предвещавшая ничего хорошего. Сзади хрустнула ветка, повисла зловещая тишина. Пора посмотреть опасности в лицо, подумал Нил, но тут из-за спины раздался голос:

— Гэри, у тебя, я вижу, неприятности?

Нил заставил себя обернуться. Вот он, Карл, тот самый, что прошел мимо них у изгороди. И Ежик с ним, вернее — Джек, так его зовут браконьеры.

Сэм с Крошкой зарычали. Защитники, с гордостью подумал мальчик. Карл их тоже заметил.

— Уйми своих псов, — приказал он. Нил решил, что лучше ему не перечить.

— Тихо, Сэм, тихо, Крошка, лежать! — собаки беспрекословно исполнили команду.

Запахло дешевым табаком, как в землянке. Сомнений не оставалось: рядом были люди, подвергавшие опасности жизнь многих животных, и Нил решил, что им его ни за что не разжалобить.

— А теперь, парень, делай, что я скажу, тогда никто не пострадает, — продолжал Карл. — Что случилось, Гэри?

— Угодил ногой в ловушку, — пробурчал тот. — Не могу идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг