Читаем Собачье сердце полностью

Взглянул я и спрашиваю:

– Ну, а завтра можно?

– И завтра, – говорит, – нельзя. Завтра я вас всех в драму пошлю.

– Ну, а послезавтра?

– А послезавтра опять в оперу!

И вообще, говорит, довольно вам по циркам шляться.

Настала неделя просвещения.

Осатанел я от его слов! Думаю: этак пропадешь совсем.

И спрашиваю:

– Это что ж, всю нашу роту гонять так будут?

– Зачем, – говорит, – всех! Грамотных не будут. Грамотный и без Второй рапсодии хорош! Это только вас, чертей неграмотных. А грамотный пусть идет на все четыре стороны!

Ушел я от него и задумался. Вижу, дело табак! Раз ты неграмотный, выходит, должен ты лишиться всякого удовольствия. .

Думал, думал и придумал.

Пошел к военкому и говорю:

– Позвольте заявить!

– Заявляй!

– Дозвольте мне, – говорю, – в школу грамоты.

Улыбнулся тут военком и говорит:

– Молодец! – и записал меня в школу.

Ну, походил я в нее, и что вы думаете, выучили-таки!

И теперь мне черт не брат, потому я грамотный!

ЗАПИСКИ НА МАНЖЕТАХ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Плавающим, путешествующим

и страждущим писателям русским

I

Сотрудник покойного «Русского слова60», в гетрах и с сигарой, схватил со стола телеграмму и привычными

60 Сотрудник покойного «Русского слова».. – Исследователи предполагают, что

Булгаков в данном случае имел в виду Н. Н. Покровского (дипломата и журналиста, сотрудничавшего в «Русском слове»), редактировавшего в то время владикавказские газеты «Кавказ» и «Кавказская жизнь» (Булгаков входил в состав сотрудников этих газет), но активнейшим (даже ведущим) сотрудником «Русского слова» был и А. В. Амфитеатров, также участвовавший в издании владикавказских газет (попутно заметим, что

А. В. Амфитеатров, находясь в эмиграции, выступал с самыми жесткими статьями в адрес «вождей пролетариата»; в самый острый момент схватки между Сталиным и

Троцким Амфитеатров так характеризовал их борьбу: «Ибо для нас, опытных, дело сводится к тому, что, как говорит Иван Федорович Карамазов: – Гад жрет другую га-

дину» (Возрождение. 1927. 10 декабря). Представляет интерес вообще весь состав сотрудников владикавказских газет. Для этого мы приведем выдержку из газеты «Кавказ»

(1920. №2. 16 февраля): «Газета выходит при ближайшем участии Григория Петрова, Юрия Слезкина, Евгения Венского, Н. Покровского. Сотрудники газеты: А. В. Амфитеатров, Евгений Венский, Евграф Дольский, Александр Дроздов, Григорий Петров, Н.

Покровский, Юрий Слезкин, Дмитрий Цензор, Михаил Булгаков... и др. Редактор Н.

Покровский».

Любопытен оптимизм редактора и сотрудников этой газеты. В статье «Счастливое начало» утверждалось: «Газета „Кавказ" выходит под счастливым предзнаменованием.

На долго затученном горизонте фронта проглянули первые лучи яркого солнца победы.

Взяты обратно от красных Ростов с Нахичеванью...»

Что же произошло на самом деле – известно.

Булгаков иронизирует над известной в прошлом умеренной либеральной газетой

«Русское слово», выходившей в свет в 1895–1918 гг. С 1897 г. ее владельцем стал И. Д.

Сытин. После первого ее закрытия большевиками газета в январе–июне 1918 г. выходила под названиями «Новое слово» и «Наше слово», а затем была прихлопнута окончательно.

Газета, несомненно, сыграла свою роль в свержении самодержавия (кстати, А. В. Амфитеатров и на этом поприще потрудился «славно»).

профессиональными глазами прочел ее в секунду от первой строки до последней.

Его рука машинально выписала сбоку: «В 2 колонки», но губы неожиданно сложились дудкой:

– Фью-ю!

Он помолчал. Потом порывисто оторвал четвертушку и начертал:

До Тифлиса сорок миль...

Кто продаст автомобиль?

Сверху: «Маленький фельетон», сбоку: «Корпус», снизу: «Грач».

И вдруг забормотал, как диккенсовский Джингль61:

– Тэк-с. Тэк-с!. Я так и знал!. Возможно, что придется отчалить. Ну, что ж! В Риме у меня шесть тысяч лир.

Credito Italiano 62. Что? Шесть. . И в сущности, я – итальянский офицер! Да-с! Finita la comedia63!

И, еще раз свистнув, двинул фуражку на затылок и бросился в дверь – с телеграммой и фельетоном.

– Стойте! – завопил я, опомнившись. – Стойте! Какое

Credito? Finita?! Что? Катастрофа64?!

Но он исчез.

Хотел выбежать за ним... но внезапно махнул рукой, 61 . .как диккенсовский Джингль. . – Джингль – персонаж романа Ч. Диккенса

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837), предпочитавший в общении «телеграфный стиль». Позже Булгаков прекрасно сыграл роль судьи в инсценировке «Пиквикского клуба» на сцене Художественного театра.

62 Credito Italiano – крупный банк «Итальянский кредит».

63 Комедия окончена! (ит.).

64 Что? Катастрофа?! – Так в одном возгласе Булгаков раскрывает крах белого движения на Кавказе.

вяло поморщился и сел на диванчик. Постойте, что меня мучит? Credito непонятное? Сутолока? Нет, не то... Ах да!

Перейти на страницу:

Все книги серии Булгаков М.А. Сборники

Похожие книги