Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Довольно скоро студенты начали понемногу расходиться, и Сириус внезапно настиг Оливию, шепнув ей на ухо пароль от гостиной и попросив не задерживаться тут надолго. Он растворился в толпе, следуя за своими друзьями. Оливия отыскала Аделин у стола с напитками и осушила стаканчик розового пунша, который ей протянула Томас.

— Надеюсь, ты собираешься на продолжение вечеринки к гриффиндорцам? — поинтересовалась Розье, наливая себе ещё фруктового напитка.

— Пф, конечно! Я не собираюсь пропускать такое.

— Тогда пошли прямо сейчас. Всё равно тут уже становится тухло.

В зале всё ещё играла громкая музыка и небольшие группки людей ещё танцевали, но большая часть уже ушла. Аделин пожала плечами, допивая пунш и отставляя пустой стакан в сторону. Девушки выскользнули в коридор и быстрым шагом направились в гриффиндорскую башню. Оливия увидела Эвана, спускающегося в подземелья в компании нескольких других слизеринцев. К счастью, брат её не заметил. Всё пройдёт гладко, убеждала себя она.

— Генрих Восьмой, — произнесла Розье пароль перед портретом Полной Дамы. Рядом с ней на картине была ещё какая-то женщина, обмахивающаяся веером. У пышного подола её платья была плохо спрятана бутылка чего-то алкогольного.

— Совершенно верно, девочки, — согласилась Дама, глупо хихикая. — Но вы не с этого факультета, не правда ли? Сегодня у нас столько гостей, Виолетта, — обратилась она к своей подруге и громко икнула, тут же прикрыв рот ладонью. — Упс, пардон!

— Вы собираетесь открывать нам или нет? — немного грозно спросила Томас, выйдя вперёд и нетерпеливо скрестив руки на груди.

— Ох, ладно, ладно. — Дама махнула на них рукой, и портрет отодвинулся, пропуская девушек внутрь.

Здесь было так людно, шумно и ярко, что первым порывом Оливии было развернуться и сбежать в тихую и наверняка пустую сейчас гостиную Когтеврана, но она подавила это желание и вошла, держа Аделин за руку. Центр гостиной был освобождён для танцев — диваны и столы отодвинули подальше к стенам. Звуки каблуков тонули в мягком красном ковре, Розье захотелось разуться, что она и сделала, скинув туфли рядом с кучей другой обуви — очевидно, многие предпочитали веселиться босиком. Томас тоже с удовольствием избавилась от своих каблуков, облегчённо вздыхая.

Практически половина всех, кто недавно был в Большом Зале, сейчас присутствовала здесь. Когтевранцы, пуффендуйцы, хозяева-гриффиндорцы, конечно. Разумеется, никого из Слизерина. Не то чтобы там совсем не было нормальных ребят, просто так было заведено. Никто из них ни за что не пришёл бы на львиную вечеринку, точно так же, как и ни один гриффиндорец не спустился бы к змеям. Просто так исторически сложилось.

Музыка здесь была намного лучше. Возле окна стоял проигрыватель, и пластинки менялись сами собой, волшебным образом поднимаясь в воздух и опускаясь на место. Сейчас играло что-то незнакомое Оливии, но песня определённо ей нравилась. Мелодия была абсолютно сумасшедшей, кажется, там были даже кастаньеты.

I look inside myself, — пел мужской голос.

And see my heart is black

I see my red door

I must have it painted black

Гриффиндорцы орали — то есть, подпевали — изо всех сил, в особенности Поттер и, конечно, Блэк. Должно быть, песня им очень нравилась. Оливия улыбалась, глядя на них, беззаботных и весёлых. Поттер взобрался на стол и стоял там на коленях, размахивая стаканом с чем-то, что проливалось во все стороны. Блэк прыгал рядом на полу, его мантии на нём не было, рубашка была наполовину расстёгнута, рукава закатаны, развязанный галстук болтался на плече. Он выглядел обворожительно, с этими длинными растрепавшимися волосами.

Лили пыталась заставить Джеймса слезть со стола, но ей это не удавалось. Оливия задумалась, когда они успели так нажраться, если в зале все ещё, кажется, были трезвыми. Хотя она не была так уверена. В гостиной пахло крепким спиртным и немного потом, несмотря на распахнутое настежь окно. Люди танцевали и смеялись, некоторые лениво целовались на диване, некоторые зажимались по углам. Народу было чрезмерно много, но мародёры всё равно оставались в центре всеобщего внимания, как настоящие короли вечеринки. Даже гораздо более тихие Рем и Пит были заметны остальным, благодаря Поттеру, который громко упрашивал их забраться к нему на стол.

— Боже, это самая дикая вечеринка из всех, что я видела в своей жизни! — искренне выдала Аделин. Она жадно рассматривала всё вокруг и не могла перестать растягивать губы в улыбке.

В прошлом году они с Оливией пропустили тусовку — Розье была в дерьмовом состоянии из-за своей семьи и не хотела ничего весёлого, а Томас была слишком хорошей подругой, чтобы пойти развлекаться без неё. Так что теперь они обе наблюдали, от чего отказались тогда.

— Пойдём выпьем, — предложила Аделин и потянула Оливию туда, где, кажется, наливали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное