Кареты, наконец, тронулись, качнувшись, и нарочито медленно поехали по ухабам. В узкие прорези окон был виден окружающий лесной массив, покрытый тьмой. Окраина Запретного леса. Здесь должно было быть относительно безопасно, раз кареты везли учеников именно этой дорогой, но Оливии всё равно было не по себе. Вглядываясь в темноту, она думала о самых жутких обитателях чащи, и это вызывало вибрирующую в груди тревогу.
— Знаете, я ведь видела оборотня этим летом, — задумчиво проговорила она, осознав, что забыла упомянуть об этом маленьком факте. Ребята, чьи лица освещались тусклым фонариком, болтающимся в воздухе у потолка кареты, обратили свои взоры на Розье. Ремус нервно сглотнул, вытаращив округлённые глаза.
— При каких обстоятельствах, стесняюсь спросить… — пролепетал Блэк, как-то странно переглянувшись с Джеймсом, сидящим напротив.
— Он был у нас в поместье. — От воспоминаний о том вечере мурашки скопом прокатились от затылка до самого копчика, заставив Оливию едва заметно вздрогнуть. — Приходил вместе с Пожирателями. Тёмный Лорд не гнушается поддержкой даже таких существ.
— Ну, знаешь, — начал вдруг Блэк пугающе-холодным тоном, — это совсем неудивительно. Что они следуют за ним, я имею в виду. Нынешнее волшебное сообщество загнало их в клетки, вынуждая влачить жалкое существование или прятаться по лесам и жить как звери.
Оливия шокировано уставилась на Сириуса, приоткрыв рот в возмущении. Что он вообще несёт? Защищает оборотней? Она повернулась в поисках поддержки со стороны остальных, но к её изумлению, наткнулась на поджатые губы и взгляды, устремлённые в пол. Люпин же вообще казался ей напуганным до смерти, и это было очень странно. Неужели они все были того же мнения, что и Блэк?
— Ну, знаешь, — повторила Оливия начало фразы Сириуса, с нажимом надавливая на согласные. — Мне кажется, что многие из них сами не прочь влачить подобную жизнь. Шатаясь по лесам и нападая на путников. Такие новости всплывают постоянно.
— Не все оборотни плохие, — снова ввернул Блэк, пристально глядя на Поттера. Тот кивнул, соглашаясь, и Оливия цокнула языком, не сдержавшись.
— Но как ты узнаешь, плохой он или хороший, когда встретишься с ним лично? У них на лбу не написано. — Девушка медленно закипала, вспоминая грязные руки на своём теле и смрад, исходивший от человекоподобного зверя. — Этот Фенрир собирался меня укусить той ночью. Я могла бы стать такой же.
— И это не сделало бы из тебя монстра, — философски изрёк Джеймс, поддакивая другу. — Ты всё ещё была бы собой, в первую очередь. Ликантропия — это болезнь, и заражённые люди не должны отвергаться обществом.
Ему не хватало только вздёрнуть кверху палец и водрузить съехавшие очки на переносицу, чтобы довершить образ профессора. Розье закатила глаза, но не стала продолжать этот бесполезный спор, грозящий перейти в очередную ссору. Люпин вдруг неловко прокашлялся, привлекая к себе внимание. Он всё ещё выглядел напуганным, но теперь в его глазах горело что-то ещё. Что-то, похожее на любопытство. Неподдельный интерес.
— Как ты назвала того оборотня? — тихо спросил он, подняв взор на Оливию.
— Фенрир Сивый. Так его звали. — Парень хмыкнул, опуская взгляд и будто бы погружаясь внутрь себя, размышляя о чём-то. Сириус и Поттер всё ещё загадочно переглядывались, и Оливии казалось, что она что-то упускает. — Зачем тебе?
— Да так, — отмахнулся Рем, заканчивая разговор.
Всё это было очень странно.
***
Большой зал выглядел, как и всегда, роскошно. Под тёмным сводом высокого потолка мерцало множество свечей, столы были заставлены позолоченной посудой, пока ещё пустой, цветные знамёна факультетов радушно приветствовали учеников, вновь вернувшихся в стены родной школы, и тех, кто прибыл сюда впервые. Бурная река из чёрных мантий постепенно заполняла собой помещение, студенты рассаживались за столы, шумно переговариваясь, то и дело поворачивая головы вслед за пролетающими мимо привидениями.
Оливия заняла своё место, вскоре рядом появились её соседки по комнате — Ирма, Сара и Фрида. Девушки весело приветствовали её, обнимая, делясь последними новостями и сплетнями. Она была рада видеть их, да и всех остальных когтевранцев тоже. Розье оглянулась, чувствуя желание пересечься взглядами с Блэком, но он был увлечён каким-то серьёзным, судя по их лицам, разговором с Ремусом. Поттер уже сидел в окружении игроков своей команды, а Лили весело болтала с девчонками.
Макгонагалл завела в зал кучку детей, большинство из которых глядели вокруг себя огромными глазами, полными удивления и любопытства. Почти Безголовый Ник провернул свой любимый трюк с отрыванием головы, и несколько первогодок завизжали, в панике разбегаясь в стороны. Более старшие ученики посмеивались над представлением, пока Минерва, отругав сэра Николаса, возвращала перепуганных волшебников в строй. Она выстроила детей в шеренгу, и Оливии показалось, что в этом году поступающих было немного меньше обычного.