Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Он хорошо понимал, что это значит для Ремуса. Их тайны были слишком тесно связаны между собой, одно вело к другому, а раскрытие сущности Лунатика означало бы для него невозможность продолжать обучение в школе. Дети порой бывали слишком жестоки к тем, кто отличался. Да и если кто-нибудь узнает о трёх незарегистрированных анимагах, ничего хорошего из этого не выйдет. Несовершеннолетних Петтигрю и Поттера навряд ли бы упекли в Азкабан, а вот Сириусу уже было семнадцать, и теперь он отвечал перед законом по всей его строгости.

— И что мы будем делать? — тихо спросил Блэк.

Он избегал встречаться глазами с пронзительным взглядом Люпина и продолжал пялиться перед собой, чувствуя в груди лёгкий укол вины. Совесть твердила ему, что они с Джимом действительно вели себя крайне неосторожно, и его эгоистичное желание познакомиться с Оливией, воспользовавшись образом пса, привело их всех в опасное положение. С другой стороны, он сильно сомневался, что Розье, даже если девушка обо всём узнала, выдаст его кому бы то ни было. По крайней мере она до сих пор молчала, ведь никто не приходил по его душу с вопросами.

— Мы?

Люпин всё ещё был зол, но доза никотина в крови немного тормозила его гневные реакции. Он сидел рядом с Блэком, сжимая двумя пальцами переносицу и потряхивая ногой, и думал, как же сильно его волновал этот черноволосый балагур. С его природным талантом вечно находить неприятности и бесконечным оптимизмом, с удивительно тёплыми серыми глазами и манерами настоящего аристократа, и с умением быть самым лучшим другом, Сириус притягивал к себе, словно магнит так, что отпускать его ни за что не хотелось. Ремус знал: между ними сформировалась особенная связь, которая значила гораздо больше, чем просто дружба. По крайней мере для него. Он вздохнул, пряча замёрзшие руки в карманах мантии. Последние доли раздражения исчезли вместе с его выдохом, растворились в воздухе.

— Ничего мы не будем делать, Сириус. — Он повернул голову и заглянул в глаза Блэка. Янтарь смягчился, встретившись с туманным рассветом. — Просто сделай так, чтобы Оливия никому не проболталась. — Он вновь отвёл взгляд в сторону. — Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Ремус поднялся с места, сощурившись от солнечных лучей, пробивавшихся сквозь облака. Длинную чёлку трепал ветер, но он не стал поправлять её, оставив взлохмаченной, и молча направился в замок. Сириус задумчиво смотрел ему вслед, не замечая пробирающегося под ворот мантии холода. Внезапная перемена настроения и тона Люпина подействовала на него хуже, чем если бы тот окончательно разозлился. Теперь же у Сириуса было стойкое ощущение, что он очень виноват перед другом. Ему нужно стараться беречь их общую тайну, но он слишком увлёкся девушкой и подверг Ремуса риску быть раскрытым. Однажды он уже сделал это, когда решил отправить Снейпа в Визжащую Хижину. Просто так. Это была очень глупая шутка, за которую он до сих пор себя ненавидел. Ему нужно быть осторожней.

Сириус наконец ощутил, что замёрз, когда начал шмыгать носом. Словно выйдя из оцепенения, он встал, размял затёкшие конечности и вернулся в пустой, заброшенный коридор в западном крыле, а оттуда поднялся в башню Гриффиндора. Он решил, что не будет заговаривать с Оливией на тему его собачьей сущности, а если она сама спросит его, то будет действовать по ходу дела. В конце концов, импровизация всегда была его коньком.

***

Желтоватый свет от настольной лампы освещал страницы учебника по Трансфигурации за третий курс, раскрытого на параграфе, посвящённом анимагии. Перерыв без малого двадцать различных книг, Оливия опять вернулась к началу. Она надеялась, что, возможно, что-то упустила в первый раз, но и теперь в книге не находилось никакой новой информации. Девушка откинула голову назад, тихонько простонав, и захлопнула учебник, оказавшийся бесполезным. Ни в одной из книг она не нашла ничего о том, как опознать в человеке анимага, или хотя бы косвенные признаки, по которым это можно было бы предположить. Два дня подряд она приходила в библиотеку после уроков и просила у мадам Пинс всё, что только было в Хогвартсе об анимагах. И единственный вывод, к которому она пришла в итоге, сводился к тому, что, кажется, вычислить анимага среди волшебников было попросту невозможно.

Помимо того, что она просиживала всё свободное время в библиотеке, вдыхая книжную пыль и не видя солнечного света, ей уже начинало казаться, что она всё себе придумала. Но факты говорили сами за себя, и никакого другого логичного объяснения странным совпадениям, свидетельницей которых она стала, у девушки не было. Блэк должен был быть чёртовым анимагом и точка. Правда, она уже не совсем понимала, зачем ей вообще нужно в этом убеждаться. Это всё равно ничего бы не изменило. Поначалу ей было неприятно, поскольку она чувствовала себя обманутой. Прокрутив в воспоминаниях тот момент на озере, она поняла, что Сириус тогда узнал чуть больше, чем ей бы хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное