Читаем Собачий принц полностью

Через мгновение человек отпустил Анну и отошел в сторону, вытирая пальцем глаза.

— Девочка, не старше моей Марии, Владычица милосердная, хоть одна спаслась.

— Что с вашей дочерью? — храбро спросила Анна. Этот человек совсем не пугал ее.

— Погибла, — скорбно отрезал он. — Когда месяц назад Эйка напали на мою деревню, они убили всех.

— Но они не убили вас, — возразила Анна, разглядывая его. Он казался вполне живым и был не похож на бесплотную тень. Правда, сама она никогда не видела ходячих мертвецов, но слышала о них много жутких историй.

— Ах, дитя. Они убили меня, — горько пожаловался он. — Убили все, кроме этой оболочки. Сейчас я просто бездушное тело, раб, с которым можно поступать как вздумается, например, можно скормить собакам. — Он говорил так, будто жизнь ему была в тягость, но, упомянув собак, содрогнулся.

Анна внимательно слушала его и старалась понять как можно лучше.

— Что вы с нами сделаете? Эйка не убьют нас, если найдут?

— Убьют. Они никогда не оставляют в живых детей. Им нужны только взрослые рабы, достаточно сильные, чтобы работать. Я слышал от других рабов, что в Генте не осталось ни детей, ни детских трупов. Говорили, что святая, покровительница города, вывела детей из города, в Покои Света.

— Это правда, — пробормотал Матиас. — Все дети исчезли, но я не знаю куда.

— А где ваши родители? Почему вас не спасли, как других детей?

Анна пожала плечами. Она слишком мало помнила родителей, чтобы скорбеть о них. Матиас опустил глаза.

— Они умерли четыре лета назад, — сказал он наконец. — Отец утонул во время рыбалки, а мать через несколько месяцев после его смерти заболела и умерла. Они были хорошие люди. Потом мы жили у дяди. Он сбежал, когда появились Эйка. Он никогда не думал о нас. Я побежал домой и забрал Анну, но тогда уже шли уличные бои. Нельзя было даже пробраться к собору, куда бежали все люди. Поэтому мы спрятались здесь. Здесь мы и остались.

— Это чудо, — пробормотал мужчина.

В ночной тишине послышались собачье тявканье и грубый окрик, одно лишь слово, которого дети не поняли. Мужчина вздрогнул.

— Ночью они нас пересчитывают, — сказал он. — Я должен идти. Я вас не выдам, не бойтесь, клянусь Сердцем Владычицы нашей. Пусть поразит меня наш Отец Небесный Своим Мечом, если я замыслю такое. Если смогу, принесу завтра еще еды.

Он исчез.

Они быстренько облегчились в одну из вонючих ям, наполненных пометом и водой, и остановились, глядя на необычно ясное небо, такое темное, что звезды на его фоне казались чересчур яркими. На них было больно смотреть. Они снова услышали собак, и Матиас подтолкнул Анну к лестнице. Она вскарабкалась наверх, он влез следом за ней и закрыл люк. Поколебавшись, они съели остатки пищи и застыли в ожидании.

2

На следующую ночь человек пришел снова и постучал в крышку люка.

— Я ваш друг, — сказал он.

Матиас осторожно открыл люк и выглянул. Он слез вниз, Анна последовала за ним. Человек протянул им хлеб и молча наблюдал за тем, как они едят. Сегодня она смогла лучше рассмотреть его: луна прибывала, постепенно становясь круглой. Мужчина был не слишком высок, но широкоплеч и тоже круглолиц.

— Как вас зовут? — наконец спросил он.

— Я Матиас, она Анна, сокращенно от Иоанна. Мать назвала нас в честь апостолов, учеников Благословенного Дайсана.

— Мужчина кивнул, как будто он уже знал это или хотел показать, что все понял.А меня зовут Отто. Извините, что не принес ничего, кроме хлеба. Нас не слишком хорошо кормят, а других просить я боюсь: не знаю, можно ли им доверять. Родственников у меня здесь нет. Вдруг кто-нибудь донесет Эйка в надежде на какую-нибудь поблажку, на лишний кусок хлеба.

— Вы очень добры к нам, — улыбаясь, сказала Анна, которая запомнила наставления матери: быть вежливой и благодарить за подарки.

Мужчина украдкой всхлипнул, потом нерешительно прикоснулся к ее волосам, но сразу же резко отдернул руку.

— Может быть, другие тоже с удовольствием помогли бы: приятно осознавать, что кто-то еще выжил, спасся от этих дикарей. Непохоже, чтобы Эйка хотели сделать кого-то из рабов своим любимчиком. Никогда я не видел, чтобы они пытались настроить нас друг против друга. Они одинаково презирают нас всех. Мы все равны перед ними. Работай или издохни — выбор небогатый.

— Они только сюда, в дубильню, пригнали рабов? — поинтересовался Матиас.

— Еще открыли кузницы, хотя обученных кузнецов не осталось. Рабы для них — расходный материал. — Голос Отто был суров. — Дело случая, что я попал в кожевенный квартал, хотя воняет здесь, конечно, невообразимо. Я такой вони в жизни не встречал. Рассказывают, что в кузницах люди каждый день обжигаются, и Эйка скорее перережут глотку обожженному, чем позволят ему выздороветь, чтобы он снова мог работать. Повидал я этих Эйка. Я видел, как один из них попал в огонь. И ничего. Жар не оставил следа на его теле. Их покрывает не кожа, как нас, а какая-то шкура, что-то вроде змеиной чешуи, только толще и тверже. Драконово отродье. — Он сплюнул. — Говорят, женщины рожают их от драконов, хотя я не понимаю, как это может случиться. Но не стоит обсуждать такие вещи при ребенке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона Звезд

Королевский дракон
Королевский дракон

Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.

Кейт Эллиот , Михаил Геннадьевич Лероев , Натали Альбертовна Якобсон , Уна МакКормак

Фантастика / Русские сказки / Научная Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 1)
Пылающий камень (ч. 1)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — РІРЅРѕРІСЊ раскрывает перед читателями двери РІ удивительный РјРёСЂ, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, РЅРѕ населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес Рё опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись РёР· плена, избавился Рё РѕС' покорности отцу, королю Генриху. РћРЅ женился РїР° Лиат, РЅРѕ гнев короля Рё посягательства священника-колдуна РҐСЊСЋ заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' РІ деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, Рё РІСЃРєРѕСЂРµ понимают, что попали РёР· РѕРіРЅСЏ РґР° РІ полымя…А РІ королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги Рё готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет РґРѕ того, как РљРѕСЂРѕРЅР° Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 2)
Пылающий камень (ч. 2)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — РІРЅРѕРІСЊ раскрывает перед читателями двери РІ удивительный РјРёСЂ, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, РЅРѕ населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес Рё опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись РёР· плена, избавился Рё РѕС' покорности отцу, королю Генриху. РћРЅ женился РїР° Лиат, РЅРѕ гнев короля Рё посягательства священника-колдуна РҐСЊСЋ заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' РІ деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, Рё РІСЃРєРѕСЂРµ понимают, что попали РёР· РѕРіРЅСЏ РґР° РІ полымя…А РІ королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги Рё готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет РґРѕ того, как РљРѕСЂРѕРЅР° Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги