В зелёной осоке перекатывалось и билось что-то тёмное. Потом над зарослями мелькнула мучительно вытянутая шея, и болота огласились страшным криком. Я похолодел от ужаса, но у моего спутника были, по-видимому, более крепкие нервы.
– Кончено! – сказал он. – Засосало. Вторая за два дня, только у меня на глазах. А сколько их ещё погибло! Они повадятся туда в засуху и ходят до самой осени, пока не сгинут. Да, Гримпенская трясина – страшное место.
– И вы всё-таки пробираетесь туда?
– Да, там есть две-три тропинки, по которым ловкий человек может пройти. Я отыскал их.
– Но зачем вам ходить в такое опасное место?
– А вон видите те холмы вдалеке? Это настоящие островки среди непролазной топи, которая мало-помалу окружила их со всех сторон. Сумейте на них пробраться, и какие там редкостные растения, какие бабочки!
– Что же, когда-нибудь попробую.
Стэплтон с удивлением посмотрел на меня.
– Ради бога, выкиньте эту мысль из головы! – сказал он. – Ваша гибель будет на моей совести. Назад вам не вернуться, поверьте мне. Я сам только потому и осмеливаюсь туда ходить, что у меня есть сложная система примет.
– Стойте! – крикнул я. – Что это?
Негромкий, протяжный и невыразимо тоскливый вой пронёсся над болотами. Воздух наполнился им, но откуда он шёл, определить было невозможно. Начавшись с невнятного стона, этот звук постепенно перешёл в глухой рёв и опять сник до щемящего сердце стенанья. Стэплтон как-то странно посмотрел на меня.
– Таинственные места эти болота, – сказал он.
– Что это такое?
– Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву. Мне и раньше приходилось её слышать, но сегодня что-то уж очень громко.
Похолодев от страха, я оглядел широкую, поднимающуюся к горизонту равнину, покрытую зелёными зарослями тростника. Ни шороха, ни малейших признаков жизни на ней – только два ворона громко каркали, сидя на каменном столбе позади нас.
– Вы же образованный человек, вас такой чепухой не проведёшь, – сказал я. – Как вы объясняете этот вой?
– Трясина иной раз издаёт очень странные звуки. То ли это ил оседает, то ли вода поднимается на поверхность, то ли ещё что, кто знает?
– Нет, нет! Это был голос живого существа.
– Может быть. Вам никогда не приходилось слышать, как кричит выпь?
– Нет, не приходилось.
– В Англии эта птица попадается теперь очень редко, в сущности, она почти вымерла, но на таких болотах всё возможно. Я бы нисколько не удивился, если б оказалось, что до нас донёсся голос одной из последних представительниц этого вида.
– В жизни не слышал более странных и жутких звуков!
– Что и говорить, места таинственные. Посмотрите на тот холм. Что это такое, по-вашему?
Крутой склон был покрыт как бы кольцами из серого камня. Я насчитал их около двадцати.
– Что это? Овчарни?
– Нет, это жилища наших почтенных пращуров. Доисторический человек густо заселил торфяные болота, а так как после него здесь никто не жил, то весь этот домашний уют остался в целости и неприкосновенности. Только крыши сняты. При желании можно пойти туда и увидеть его очаг и ложе.
– Да это целый городок! Когда же он был обитаем?
– Неолитический человек – точный период не установлен.
– А чем этот человек занимался?
– Пас стада здесь же, на склонах, а когда каменный топор начал уступать первенство бронзовой палице, научился добывать олово. Видите вон тот ров на противоположном холме? Это следы его работы. Да, доктор Ватсон, вы найдёте много любопытных особенностей на наших болотах. А, простите, пожалуйста! Это, наверно, Cyclopides!
Мимо нас пролетел маленький мотылёк, и Стэплтон с поразительной быстротой и ловкостью кинулся за ним в погоню. Я с ужасом увидел, что мотылёк понёсся прямо к трясине, но мой новый знакомый как ни в чём не бывало прыгал с кочки на кочку и размахивал своим зелёным сачком. Серый костюм и порывистые движения придавали ему самому сходство с какой-то огромной бабочкой. Я стоял, глядя на него со смешанным чувством восхищения и страха, – мне всё казалось, что он вот-вот оступится и уйдёт в предательскую трясину. Вдруг позади меня послышались чьи-то шаги. Я оглянулся и увидел почти рядом с собой женщину. Она появилась с той стороны, где виднелся дым, указывающий на близость Меррипит-хауса, но раньше я не мог её заметить, потому что тропинка, по которой она шла, уходила под уклон.