Читаем Собака, которая выла полностью

— Насколько же проще было, обратившись к закону, заявить, что Фоули находится в преступном сожительстве с его женой, и потребовать вмешательства властей. Опять же он мог нанять меня адвокатом, я бы сам туда отправился и в мгновение ока вытащил ее из этого дома. Разумеется, если б она сама захотела уйти. Да она и так бы могла взять и уйти, чего проще. В конце-то концов, все законные права были на стороне Картрайта.

Дрейк покачал головой.

— Это уже твоя забота. Мое дело было раздобыть тебе факты. Ты сам хотел свести их воедино.

Мейсон медленно кивнул.

— Так что же, по-твоему, произошло? — спросил Дрейк.

— Не знаю, — ответил Мейсон, — но говорю тебе, что концы с концами не сходятся. Целой картины не получается, а выходит какая-то чепуха, и чем глубже в ней увязаешь, тем меньше во всем этом смысла.

— Послушай, — сказал Дрейк, — кого ты представляешь?

— Не могу ответить с полной уверенностью, — задумчиво произнес Мейсон. — Я представляю Артура Картрайта, а, может, и его жену или жену Фоули. Кстати, как с ней?

— Ты хочешь сказать, с женой Форбса? — уточнил сыщик.

— Фоули или Форбса — один черт. Мне он известен как Фоули; под этим именем мне его представили, так я его и называю.

— Тут нам не повезло, — ответил Дрейк, — на миссис Форбс мы пока что не вышли. Для нее эта история, понятно, обернулась изрядным позором, и она уехала из Санта-Барбары, но мы не знаем куда. Ты понимаешь, как женщины переживают такие истории, особенно если муж, не обмолвившись ни словечком, в один прекрасный день исчезает, прихватив с собой жену приятеля.

Мейсон задумчиво кивнул и потянулся за шляпой:

— Пойду-ка, пожалуй, побеседую с этим Клинтоном Форбсом, то бишь Клинтоном Фоули.

— Что ж, — заметил Дрейк, — кому что нравится. Смотри не влипни. Он слывет воинственным типом, и нрав у него просто дьявольский. Я все это узнал, когда выспрашивал, как он жил в Санта-Барбаре.

Мейсон рассеянно кивнул.

— Нет, чего про тебя ни в жизнь не скажешь, — продолжал Дрейк, — так это что ты слабак. Готов лезть вон из кожи, чтобы нарваться на неприятности.

Перри Мейсон покачал головой, помедлил, вернулся к столу, уселся и снял трубку:

— Делла, свяжите меня с Клинтоном Фоули. Его адрес — Милпас-драйв, 4889. Я буду говорить с ним лично.

— Что ты задумал? — спросил Дрейк.

— Собираюсь договориться о встрече. Я не намерен мотаться в такой конец только для того, чтобы дать заработать таксисту.

— Если он узнает, что ты к нему едешь, он пригласит пару громил, чтобы вышибить тебя с треском, — предупредил Дрейк.

— Не пригласит, после того как я с ним поговорю, — мрачно произнес Мейсон.

Поль Дрейк вздохнул и взял сигарету.

— Драка дурака найдет, — заметил он.

— Я не дурак, — возразил Мейсон, — но не забывай, что я представляю клиентов. Я — гладиатор на содержании. Мне приходится вступать в драки, для того меня и нанимают. Стоит дать слабину, побояться ввязаться в бой — и я стану негодным адвокатом, по крайней мере, в той области, в которой работаю. Я боец. Меня нанимают, чтобы я дрался. Все, чего я в этом мире добился, я добился сражаясь.

Зазвонил телефон, Мейсон снял трубку и услышал голос Деллы Стрит:

— Мистер Фоули на проводе.

— Соедините, — сказал он.

Раздался щелчок переключателя и следом — звучный, завораживающе рокочущий голос Фоули:

— Алло, алло, я слушаю.

— Мистер Фоули, это адвокат Перри Мейсон. Мне бы хотелось с вами поговорить.

— С вами, мистер Мейсон, мне обсуждать решительно нечего.

— Я хочу поговорить с вами по поводу клиента, проживавшего в Санта-Барбаре, — сказал Мейсон.

Наступило молчание, только в трубке что-то потрескивало. Затем послышался голос Фоули — октавой ниже:

— Как звали этого вашего клиента?

— Полагаю, — ответил Мейсон, — мы могли бы остановиться на гипотетической фамилии Форбс.

— Мужчина или женщина? — спросил Фоули.

— Женщина — замужняя женщина. Ее муж сбежал, бросив ее одну.

— А по какому вопросу вам понадобился я? — осведомился Фоули.

— Объясню при встрече.

— Хорошо, когда вы приедете?

— Как только сможете меня принять.

— Сегодня вечером в половине девятого?

— А раньше не получится?

— Нет.

— Прекрасно, буду у вас в это время, — сказал Мейсон и повесил трубку.

Поль Дрейк грустно покачал головой.

— Ты все же чертовски рискуешь, — произнес он. — Возьми меня с собой, так будет лучше.

— Нет, — возразил Мейсон, — поеду один.

— Хорошо, — ответил сыщик, — тогда позволь тебе кое-что подсказать. Езжай, но на всякий случай прими меры. Этот парень в опасном настроении.

— Что еще за меры?

— Прихвати револьвер, — ответил сыщик.

Перри Мейсон покачал головой:

— Все мое оружие — пара кулаков да голова на плечах. Иногда я беру револьвер, но нечасто: это выводит из формы — приучаешься целиком на него полагаться. К силе следует прибегать в самую последнюю очередь.

— Тебе видней, — заметил Дрейк.

— А как с экономкой? — спросил Мейсон. — О ней ты еще ничего не сказал.

— Экономка фамилии не меняла.

— То есть она служила у Форбса еще до того, как он превратился в Фоули?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры