Директор слегка подтолкнул Пайнса рукой, чтобы тот пошел к двери, но в этот момент что-то щелкнуло, голова Пайнса странно дернулась, он сделал шаг к стене и упал как подкошенный. Директор застыл в растерянности. Из головы Пайнса сочилась кровь — пятно на полу росло на глазах. Директор замер, не в силах перешагнуть через тело. Он наклонился и всмотрелся в убитого.
— О Боже, у него вытекли мозги… — Он повернулся к Портерфилду с трясущимися губами. — Вы это сделали! Но за дверью меня ждут мои люди, вы понимаете это?
Портерфилд молча прицелился и выстрелил. Голова директора при падении стукнулась о стену, и тело сползло на пол.
В зал скользнул Голдшмидт:
— Совещание закончено?
Портерфилд подошел к телу директора и толкнул его носком ботинка.
— Вы обо всем позаботитесь?
Голдшмидт покачал головой:
— Пайнс позаботился сам. Вчера утром он вызвал команду медиков для вскрытия. Они рассчитывали потерять агентов.
Портерфилд закрыл чемоданчик и направился к двери, бросив на ходу:
— Распорядитесь об уборке.
— Я уже предупредил людей, что вы сегодня не появлялись.
— А что Кирнс?
— Он предложил устроить телохранителям директора перерыв.
Глава 34
«Сообщение из Вашингтона. Сегодня на пресс-конференции в Белом доме объявили о смерти Уильяма Блоунта, директора одного из отделов ЦРУ, и его заместителя Артура Пайнса, доверенного лица директора. Оба стали жертвами автомобильной катастрофы, возникшей во время проверки некоторых объектов в Лэнгли, Вирджиния. Буквально через несколько секунд после аварии туда прибыл автомобильный эскорт директора, и обе жертвы были доставлены в ближайшее медицинское учреждение — на подстанцию „скорой помощи“. По прибытии патологоанатомы из ЦРУ констатировали смерть. Признаки насильственной смерти отсутствовали, но спикер Белого дома сказал, что президент не исключает такой возможности».
Китайчик Гордон швырнул газету на пол. Кеплер протянул было за ней руку, но тут подскочила черная псина, подхватила газету зубами и выскочила с ней в открытую дверь гаража.
— Что она творит, черт возьми? — выругался Кеплер.
Снаружи раздался голосок Маргарет:
— Умница, деточка, золотце, спасибо!
— Маргарет обучает эту скотину приносить газету, — проворчал Гордон, — но она еще толком ничего не усвоила. Хватает и выбегает за дверь. За сегодня это уже в третий раз.
— Вдруг и вправду научится, — мечтательно проговорил Кеплер, открывая с хлопком очередную банку пива.
Китайчик сжал челюсти, и его щека конвульсивно задергалась, но он сохранил спокойствие:
— Было бы неплохо. Какие у тебя соображения по поводу этой автомобильной аварии?
Кеплер, мирно потягивавший пиво, не расслышал вопроса:
— А кота ты тоже дрессируешь?
Китайчик Гордон поднял глаза и обнаружил Генри Мецгера, который волок огромную ножку индейки через кухонное окно на балкон. Он сообразил, что оставил индейку на столе, когда расчищал в холодильнике место для кеплеровского пива.
— Наверное, Маргарет угостила его, — солгал Китайчик. — Он очень любит индейку.
— Я думаю.
— Ну так что насчет аварии?
— Непонятно, что там на самом деле случилось, но нельзя исключать убийства — тут я согласен с президентом. Это золотце вырвало газету прямо у меня из рук, так что я не помню, что там в точности сказано. Может, эта пара решила съездить посмотреть, как их агенты убивают беднягу Грихалву, и в них попала шальная пуля.
— В общем, похоже на то. Они ведь не были профессиональными привидениями — просто два толстозадых чиновника.
В дверях появилась Маргарет в круглых солнечных очках и открытом купальнике. За ней, радостно подскакивая и повизгивая, вбежала собака с газетой в зубах.
— Вот и газета! — сообщила Маргарет.
Собака выронила изжеванную и влажную от слюны газету на пол.
— Умна донельзя, а пасть бархатная. Эх, если б ее научить таскать бумаги Донахью, все наши проблемы были бы решены.
Маргарет крикнула со ступенек:
— Китайчик, зачем ты дал Доктору Генри целую ножку индейки? Он же подавится костями! Подойди сюда, кис-кис, миленький, я тебе разделаю эту ножку!
Потягивая пиво, Кеплер подмигнул Китайчику:
— Интересно. Но я не согласен. Для присутствия на ночной операции они были чересчур важными персонами. Дайка я еще разок прочту.
Кеплер осторожно развернул газету и через пару минут прокомментировал: