Читаем Собака с деревянной ногой полностью

Полицейский ещё только начал понимать, что у него украли револьвер, а рука Мартина уже была поднята вверх и пыталась найти лампочку. Судьба тоже иногда бывает слепа, и поэтому, наверное, она улыбнулась Мартину: ему удалось почти сразу поймать лампочку рукой. Будь провод чуть короче. Он толкнул её изо всех сил, и она, качнувшись, врезалась в стену. Хлоп! И света нет!

Свет ещё даже не успел погаснуть, а Мартин уже крикнул:

– Взять его, Дик!

При этих словах он пригнулся, будто играл в чехарду. Пес отреагировал мгновенно, тела человека и собаки сплелись в борьбе и секунду спустя с жутким грохотом рухнули на пол.

Дик хорошо знал свое дело, и Бурхард, прекрасно понимая, на что обычно натренированы такие собаки, не пытался особо сопротивляться. Он лежал на полу под грузным телом огромного пса, стараясь не шевелиться. Даже дышать приходилось очень осторожно – мешало ощущение непосредственной близости собачьих клыков к сонной артерии.

– Не двигайтесь и не кричите, а то он вас загрызет, – спокойно посоветовал поверженному полицейскому Мартин. Говоря так, он начал подниматься на свой этаж. Селия, напуганная шумом на лестнице, уже открыла дверь и теперь стояла на пороге, напряженно вглядываясь в темноту. Мартин почти наткнулся на нее.

– Быстро! С ним Дик! Дай-ка мне бельевую веревку и помоги перетащить его в дом!

– Дедушка! А ты не думаешь, что и так уже достаточно натворил.

– Я хочу получить возможность оправдаться. Это мой единственный шанс. Иначе меня посадят в тюрьму, причем за преступление, которого я не совершал.

– Но, дедушка! Все равно тебя схватят. Так будет только хуже!

– Мне нужно доказать свою невиновность.

Бурхард слышал их разговор, и решился негромко произнести:

– Вы хотите сделать внучку соучастницей вашего преступления.

Дик грозно зарычал и полицейский был вынужден замолчать. На Селию же, поскольку она была настоящей женщиной, слова его подействовали совсем не так, как он рассчитывал – но иначе и быть не могло.

– Ты единственный, кто у меня есть, дедушка, – сказала она. – Виновен ты или нет, но у тебя действительно есть шанс!

Она поспешно сбегала за веревкой, и вдвоем они быстро связали полицейского, который ввиду близости собаки не очень-то и сопротивлялся. Вставив в рот кляп, его посадили на стул. Рядом уселся, не сводя с него глаз, пес.

– Я бросил его револьвер вниз. Пойди быстренько подними, пока кто другой этого не сделал, – скомандовал слепой. Селия вышла и вернулась уже с револьвером в руке. Войдя, она закрыла за собой дверь.

– Он говорил, что напарник ждет его перед входом, – обеспокоено напомнила она деду.

– Я в это не верю. Это говорилось, чтобы нас запугать. Он шел за мной один, считая, что ему не нужен помощник.

– В комиссариате, наверное, будут беспокоиться, что его долго нет?

– Возможно. Но там не знают, где его искать. Он пришел сюда сам, его никто не посылал.

– Но, дедушка! Мы ведь не можем держать его здесь!

– Все зависит от него. Вытащи-ка кляп, но если он начнет кричать, придется сунуть его обратно.

Мартин обратился к полицейскому:

– Вы все ещё не верите, что я не имею никакого отношения к афере с наркотиками?

– Естественно, нет, – ответил Бурхард.

– Тогда вам придется остаться здесь до тех пор, пока я не сумею доказать свою невиновность.

– И как же вы собираетесь это сделать?

Наощупь Мартин нашел стул и сел напротив своего пленника.

– Слушайте меня внимательно, – начал он. – Вы мне сказали, что наркотики передавались через Дика. Я туда ничего не вкладывал. Поверьте мне, я понятия не имел, что там что-то находилось. Как же все получалось? Возможно, вот как. Все время, когда я иду с Диком в парк, меня останавливают разные люди, спрашивают про ногу Дика и иногда даже трогают её. Кто-нибудь вполне мог положить туда порцию героина. Затем мы с Диком, ничего не подозревая, идем в парк, где её у нас забирают. Вполне правдоподобно, разве нет?

– А деньги? – спокойно возразил Бурхард. – Вы думаете, они будут что-нибудь делать бесплатно?

– Деньги могли передаваться точно также, через Дика, но на обратном пути.

Мартин на мгновение задумался, пытаясь вспомнить, что обычно происходит во время их путешествия в парк и обратно.

– Вот, например, сегодня. На обратном пути ко мне никто не подошел. Но это могло быть потому, что за мной шли вы. И к тому же, я пошел другой дорогой, через лавку Саббатино. Селия, посмотри, пожалуйста, не лежит ли что-нибудь в мешочке у нашего Дика?

Мартин слышал, как Селия подошла к Дику, который по-прежнему сидел возле полицейского. Через секунду раздался её удивленный возглас.

– Две купюры по 10 долларов, – прокомментировал Бурхард.

– Вот видите, – радостно вскричал Мартин.

Но Бурхард ещё не был полностью убежден. Он сказал:

– Может быть, конечно, это и так. Но откуда тогда те 500 долларов, которые я нашел в вашей табакерке? Вы просто пудрите мне мозги. Если все действительно происходит так, как вы рассказываете, то поставщики сильно рискуют. Ведь клиент может взять наркотик, а деньги в лапу вашему псу не положить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы