Ах, да… Захотелось стукнуть себя за тупость. В оправдание могу сказать, что мне оно совершенно не мешает, я даже забываю, что оно есть.
— И вы мне ничего не скажете по этому поводу?
— Нет. Я уже сказал, что поддержу тебя во всем.
— Спасибо.
Тут в дверь постучались.
— Войдите! — крикнул дядя.
В дверь вошёл мужчина средних лет. Высокий. Сухощавый. С тёмно-коричневыми волосами и родинкой на щеке
— Ваше Величество. — сказал он. — Простите, что прерываю, но у вас через двадцать минут запланирована встреча.
— Сэм, познакомься. Это Дерек — мой секретарь. Дерек, это моя племянница Саманта Верид. — представил нас дядя.
— Рад видеть вас, Ваша Светлость. — приветствовал меня Дерек.
— Взаимно. — ответила ему.
— Пойдем, я тебя провожу и пойду работать. — король Корнополя встал и протянул мне руку, помогая подняться. — Не забудь кольцо.
И я решила послушаться и надела кольцо на палец.
— Надеюсь, мы скоро ещё встретимся. — сказал дядя, выходя из комнаты. — Я найду свободное время и пришлю вестник.
— Хорошо. — я была не против.
Мы шли по коридорам. Нам на пути попадались разные люди. Они кланялись и проходили мимо. Многие просто глаза сворачивали, пытаясь незаметно рассмотреть меня. Это выглядело смешно и нелепо.
Наконец, мы вышли на улицу. Там меня ждала моя лошадь и граф Норвуд с каким-то мужчиной. Мужчина был похож на графа, только выглядел старше. Отец?
— Хорошего дня, Ваше Величество. — заговорил мужчина. — Ваша Светлость, рад видеть вас в добром здравии.
— Саманта, это граф Норвуд — старший. Алекс Норвуд. — сказал мне дядя.
— Я безмерно счастлив, что мой сын будет охранять столь прекрасную молодую леди. — заливался соловьём Норвуд — старший.
По мне он перегибал палку со своей дружелюбностью. По крайней мере нужного эффекта на меня он не произвел. Наоборот, этот человек был мне неприятен. Почему? Не могу сказать.
Задерживаться не имело смысла, мы с Норвудом — младшим быстро распрощались с его отцом и моим дядей и уехали. Когда добрались до дома, я решила уточнить:
— Скажите, граф, вы намереваетесь и жить там, где я?
— Думаю, так будет удобнее. — кивнул он.
— Тогда нам нужно поставить в известность Сая.
Мы поднялись по лестнице и зашли в дом. И как раз к нам навстречу шли Саймон и Рей.
— Давно не виделись, граф Норвуд. — воскликнул Сай, увидев графа. — Вы к нам какими судьбами?
— Это моя охрана. Дядя попросил. — ответила я на его вопрос.
— Понятно. Давненько у меня в доме не было столько народа. Аж, четыре человека. — паясничал Сай.
— Четыре? — переспросил Норвуд.
— Да. Я, Саманта, Рей и вы. — пояснил хозяин дома.
— Герцог тоже здесь живёт? — нахмурился граф.
— Да. Решил перебраться поближе к невесте.
— Невесте?
— Да. Представляете, никому ничего не сказали и нате вам! Ну это, как говориться, дело молодое. Знаете что? — Сай подошёл к Норвуду, встал рядом и положил руку ему на плечо. — Хоть вы и охрана, но что случиться с Сэм в этом доме? Давайте подыщем вам комнату. Не будем им мешать. — и увел его вверх по лестнице.
Вот ведь Саймон — молодец. Несколькими предложениями ввел в курс графа, поставил на место и обозначил границы. Мы с Реем проводили их взглядом, посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Сай — это нечто. — сказал Рей.
Потом подошёл, обнял меня и продолжил:
— Я соскучился. Боюсь в ближайшее время, мы будем очень редко видеться.
— Я найду, чем себя занять. У Сая огромная библиотека. Да и ректор Листери обещал меня нагрузить.
— Кстати, о нем. Как он тебе? — спросил Рей.
— Нормально. — не стала вдаваться в подробности я.
— Это лучший учитель для тебя. Я благодарен за это императору.
Мы некоторое время просто постояли, впитывая тепло друг друга. А потом спустился Сай, отдал указания Арстону на счёт нового гостя, и они ушли. Оказалось, что мужчины как раз собирались уезжать, когда пришли мы с графом.
Я поднялась в свою комнату. Время было уже к ужину, но я так поняла, что ужинать мы будем вдвоем с Норвудом. Я бы, если говорить честно, предпочла поесть одна, но приходится следовать правилам.
Ужин прошел вполне сносно. Граф не приставал ко мне с разговорами. Можно сказать, что мы поели и разошлись. Только Норвуд предупредил меня, что если я соберусь куда, известить его.
Потекли дни. Ректор Листери составил для меня программу и загрузил учебным материалом. И если с теорией проблем не возникало, то с практикой было совсем плохо. И все из-за того, что не было никогда магов с даром, как у меня. Теорией я закрывала пробелы в образовании. Но ни одна книга по магии не давала ответа, как развивать и использовать мой дар. И что примечательно, моя магия опять молчала. К чему это, никто ответа дать не мог. Я пробовала переместится из гостиной, где проходили уроки хотя бы в коридор, но ничего не получалось.