Читаем Собеседники на пиру. Литературоведческие работы полностью

Мы странно сошлись. Средь салонного круга,        В пустом разговоре его,Мы словно украдкой, не зная друг друга,        Свое угадали родство.И сходство души не по чувства порыву,        Слетевшему с уст наобум,Проведали мы, но по мысли отзыву        И проблеску внутренних дум.Занявшись усердно общественным вздором,        Шутливое молвя словцо,Мы вдруг любопытным, внимательным взором        Взглянули друг другу в лицо.И каждый из нас, болтовнею и шуткой        Удачно мороча их всех,Подслушал в другом свой заносчивый, жуткой        Ребенка спартанского смех.И свидясь, в душе мы чужой отголоска        Своей не старались найти,Весь вечер вдвоем говорили мы жестко,        Держа свою грусть взаперти.Не зная, придется ль увидеться снова,        Нечаянно встретясь вчера,С правдивостью странной, жестоко, сурово        Мы распрю вели до утра.Привычнее все оскорбляя понятья,        Как враг беспощадный с врагом, —И молча друг другу, и крепко, как братья,        Пожали мы руку потом.

Стихи эти характерны и своей основной темой любви-вражды, любви-агона (при глубинном родстве душ), и дополнительными, связанными с ней мотивами (страдание, героически преодолеваемое обоими партнерами; чуждость обоих окружающему пошлому миру, вызов, бросаемый его «понятьям»)[650]. При этом род партнеров можно установить только по внетекстовым данным: исходя из самого текста, легко было бы предположить, что речь идет о двух мужчинах (ср.: «и каждый из нас… подслушал в другом»; «как враг беспощадный с врагом»; «как братья»; ср. также употребление слова ребенок, нейтрализующего оппозицию «мужское / женское»). Все эти черты павловского стихотворения принадлежат к числу основополагающих и в поэзии Цветаевой. Более того, оно откликнулось в цветаевском творчестве многократным эхом. Прежде всего следует отметить мотив «спартанского ребенка» (речь идет об известной легенде, рассказанной Плутархом: мальчик-спартанец спрятал под своей одеждой украденного лисенка и не выдал себя, когда зверек глодал его внутренности)[651]. Как заметила уже С. Полякова, Цветаева отсылает к Павловой в стихах «Есть имена, как душные цветы…» (1915), посвященных Софии Парнок («Зачем тебе, зачем / Моя душа спартанского ребенка?»)[652]. Но это не единственный случай. Тот же мотив подхвачен и развит в стихотворении «Ш смех и нй зло…» из цикла «Комедьянт» (1916):

Этому сердцуРодина — Спарта.Помнишь лисенка,Сердце спартанца?— Легче лисенкаСкрыть под одеждой,Чем утаить вас,Ревность и нежность!

В стихотворении «Помни закон…» (1922) мотив оказывается сплетенным с рядом других, имеющих соответствия в тексте Павловой:

Легонькой искры хруст,Взрыв — и ответный взрыв.(Недостоверность рукРукопожатьем скрыв!)………………………………В небе мужских божеств,В небе мужских торжеств!………………………………В небе спартанских дружб!
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже