— Конечно, нет! — прокричал старый гунн, протягивая и показывая свое мускулистое предплечье прямо перед лицом кагана. — А что касается моей женщины, ее новый муж не только не бьет жену ради удовольствия, но она невероятно счастлива видеть иную длинную трость, я вас уверяю! Она — очень счастливая женщина! Не существует ничего, что она бы не сделала для меня!
Снова громко засмеявшись, Чанат повернулся и вышел из палатки.
Все посмотрели вслед старому гунну.
— Новая жена, — пробормотал Орест. — Может, она и стара, но ее забота делает Чаната снова юным.
— Это то, что китайцы называют слиянием ян и инь, — сказал Аттила. — Помнишь наши разговоры с пленным монахом возле Желтой реки? Чанат теперь снова в полном расцвете сил.
Орест вздрогнул. Аттила ухмыльнулся.
Грек засунул руку в одежду и вытащил маленькое выгравированное украшение.
— Если уж говорим о китайцах, — ответил он и протянул находку Аттиле.
Каган внимательно осмотрел украшение. Это оказалась бронзовая фибула с платья какого-то знатного человека.
— Где ты взял ее?
— Не я, — произнес Орест. — Гьюху — у него глаза, как у ястреба. На равнине, в траве. Неподалеку от Джунгарской расселины.
— Так далеко на севере, — задумался Аттила. — Трофей?
— Возможно. Но еще вероятнее, что армии Северной Вэй уже в пути.
Наступила середина зимы, и степи вокруг казались повсюду безграничными и обнаженными, покрытыми белым снегом. Три месяца назад гунны попрощались со своими женщинами и маленькими детьми с большими глазами и покинули лагерь. Теперь некоторым чудилось, что с тех пор прошло много лет. Стояла поздняя осень, и старейшин удивил уход в столь унылое время года. Сейчас стало еще холоднее. Но Аттила сказал, что самый короткий день уже позади. Вскоре наступит Цагаан Сар, новый год, а потом придет и весна. Воины горько рассмеялись. Как-то не слишком торопилась весна вступить в свои права. Скоро это уж всяко не произойдет.
Иногда из глубин Скифии дул северный ветер, и даже самые сильные мужчины сидели в юртах с женщинами и толкали друг друга за место у костра. В загонах лошади умирали стоя и падали на твердую землю глыбой льда. Но иногда дул южный ветер. Становилось тепло, и снег таял. Плавучие льдины, медленно передвигаясь, превращались в стремительный поток, текущий с севера, и исчезали в середине реки. Воины бродили вокруг, обнажив руки и наслаждаясь первыми лучами солнца. Те, кто был моложе, разделись по пояс, ухмыляясь и шутя, какими нежными казались эти прикосновения. Их золотистая кожа приобретала заметный необычный сине-серый оттенок.
В один из таких приятных дней к Рваному Нёбу подошел Аттила.
— Настал день, когда нам пора сниматься с лагеря и идти на восток.
Вождь удивленно посмотрел на кагана.
— Сейчас середина зимы, — ответил он.
— Время не стоит на месте, — произнес Аттила. — И мы не должны.
— К чему такая спешка?
Аттила состроил гримасу:
— Перед нами лежит весь мир, который нужно завоевать.
— Ты хочешь выступить против Римской империи? Зимой?
Каган покачал головой:
— Чтобы выступить против Римской империи, потребуется больше, чем наши две тысячи человек, какими бы опытными они ни были. Мы отправляемся на восток. Там есть те, кто присоединится к нам. В горах Альтун-Шань находится труднодоступная страна, управляемая безносым царьком. Его племя многочисленно, воины ленивы, но сильны. Там обитают и другие народы. Многие присоединятся к нам. Мы не должны медлить.
Рваное Нёбо сложил свои толстые руки на груди и выпятил вперед челюсть.
— Это невозможно, — ответил он, — отправиться в горы зимой.
— То, что не убьет нас, сделает нас сильнее.
— Я уже сказал, — ответил Рваное Нёбо. — Мы выходим весной, когда появится трава. И не раньше.
Они покинули лагерь через три дня. Рваное Нёбо был печален и молчалив. Оказывается, разбойничий царь с желтыми глазами обладал великой силой убеждения.
Перед тем как отправиться на восток, Аттила оторвался от огромного, неуклюже передвигающегося стада быков, от тележек и большого табуна лошадей и вернулся в одиночестве на высокое плоскогорье. Там он увидел, что жители деревни столпились под тонкими навесами среди почерневших развалин, оставшихся от лачуг. Тогда верховный вождь стал искать старую жрицу. Она появилась и предложила хлеба с солью. Аттила отказался.
— Мы уходим на восток, — сказал каган.
— Зимой? Глупая идея.
Аттила вздохнул:
— Я уже слышал это раньше.
У жрицы вытянулось лицо. Остальные жители деревни собрались вокруг и с любопытством наблюдали.
— Река твоя. Она возвращена тебе.
Люди с удивлением посмотрели то на Аттилу, то друг на друга. Затем начали бормотать и смеяться, а потом ринулись вперед, желая обнять ноги своего спасителя, шею его лошади, что-нибудь. Каган осторожно потянул Чагельгана назад и поклонился.
— Река принадлежит тебе, как и всегда, — произнес Аттила. — Слава твоим богам.
Старая жрица с любопытством посмотрела на говорившего.
— Ты даже снова можешь есть рыбу, — добавил он, — если это необходимо.
Жрица выдавила слабую улыбку.
— Тебе не нравится рыба?
— Как любовникам рассвет, господин.