Я резко замолчала. Отчаяние начало заполнять мои слова. Невозможно было объяснить ему всю ситуацию. Он не поймет. Никто не поймет.
— Я не пытаюсь тебя разозлить, — сказал Синклэр после минутного молчания.
Я облокотилась на стол и потерла виски. Как же мне хотелось сказать ему правду.
— Я знаю, что ты не пытаешься.
Синклэр встал и обошел вокруг стола. Его плечо соприкоснулось с моим. Жар. Меня обдало таким жаром, что казалось будто я вот-вот воспламенюсь. Наверное, это реакция моего тела на него. Даже на Уэса оно так не реагировало. Я хотела убрать руку, но не смогла. Просто невероятно испытывать такие ощущения от одного только прикосновения.
— Я бы сказал, что не лезу в твою жизнь, но это было бы неправдой.
Не отвечая, я опустила голову, уткнувшись взглядом в дубовый стол.
— Я наблюдал за тем, как он обращается с тобой… это неправильно.
Синклэр поставил локти на стол и посмотрел мне в глаза; он наклонился так близко, что наши лица оказались на расстоянии дюйма. Облик дружбы исчез из его взгляда, оставив лишь слепое желание. По моей коже побежали мурашки.
— Ты заслуживаешь лучшего, — низким голосом сказал он.
Все что я смогла сделать — кивнуть. Я не могла дышать. Не могла говорить.
Что происходило между нами?
Я любила.
Хотела.
Желала.
Но ни одно из этих чувств не было сравнимо с тем, которое нарастало сейчас.
Я знала, что Синклэр тоже ощущает эту связь между нами. Он нахмурил брови, его взгляд метался от моих глаз к моим губам. Я видела, как бьется пульс на его загорелой шее.
Так же сильно, как и у меня.
Синклэр придвинулся ближе. И я сделала сумасшедшую вещь: тоже наклонилась вперед. Но не думаю, что у меня был выбор. Не помню, когда в последний раз мужчина смотрел на меня как на девушку, а не на свою собственность. Мне хотелось быть честной с ним и я уже было открыла рот, чтобы произнести слова.
— Синклэр, я…
Именно в этот момент зазвенели колокольчики над входной дверью. Я отпрыгнула от стола, словно он пылал в огне.
— А вот и я, — прокричала Рэне. Она несла две больших коричневых сумки. Она как пчелка подлетела к месту, где стояли мы с Синклэром.
— Потребовалось больше времени, чем я рассчитывала.
Я скрестила руки и снова их опустила. Опять скрестила. Я не могла перестать суетиться. Не могла перестать искоса поглядывать на Синклэра. Он стоял прямо. Руки его висели вдоль узких бедер. Он непоколебимо смотрел на меня.
— Не волнуйся об этом, — громко ответила я Рэне, — все в порядке.
Рэне поставила сумки на стол, и с любопытством посмотрела на меня. Ее взгляд метался между мной и Синклэром.
— Много народу было?
— Один покупатель.
Рэне присвистнула.
— Похоже дела совсем плохи.
Я чувствовала на себе взгляд Синклэра. Но Рэне тоже смотрела на меня, поэтому я никак не могла посмотреть в его сторону. Я указала на сумки.
— Что ты принесла?
— О! — Рэне в возбуждении хлопнула в ладоши и потянулась к сумкам, — после всех дел, я пошла на фермерский рынок. Я нашла этот прекрасный цветок, в который ты однозначно влюбишься…
Она продолжала рассказывать. Ее губы шевелились, но я не могла разобрать ни единого слова. Я посмотрела на место, где стоял Синклэр. Взглядом я умоляла его, чтобы он не рассказывал о том, что только что чуть не произошло.
— … думаю я попробую и поеду в путешествие на неделю, — сказала Рэне. Она перелистнула календарь, и резко замолчала. Ее лицо побледнело.
— Черт, черт, черт, черт, — Рэне запустила руки в волосы.
Я попыталась заглянуть в расписание, но ее рука его загородила.
— Что случилось?
— Я забыла отвезти цветы.
— Кому? — спросил Синклэр.
— Клиенту. Я абсолютно забыла. Мы с Джеффом сегодня планировали провести вечер вдвоем.
— Я отвезу, — пробормотала я.
Рэне выглядела шокированной.
— Что?
Я произнесла эти слова прежде, чем подумала, но, когда они были произнесены, я подумала, что это может быть забавно. Или хотя бы интересно.
— Да, — сказала я, обходя кассу, — да, я сделаю это. Без проблем.
— Я поеду с ней.
Мои глаза распахнулись от удивления. Я повернула голову и уставилась на Синклэра. Он пожал плечами, словно не сказал ничего такого, и ни разу не встретился со мной взглядом.
— Ты собираешься доставлять цветы? — скептически начала Рэне.
— Ага, — ответил он.
— Ты собираешься доставлять цветы.
— Ага.
— Ради меня.
— Да!
— Ни разу за все время пока мы были детьми, подростками, и даже во взрослой жизни, ты не хотел мне помогать.
— Ну, я помогаю тебе сейчас.
— Да, это так, — недоверчиво сказала Рэне. Они больше не сказали друг другу ни слова, но переглянулись взглядом, которым переглядываются только брат с сестрой.
Момент прошел, и я прочистила горло. Рэне достала свои ключи и передала их Синклэру.
— Не гони быстро. Тормоза очень чувствительные.
— Рэне, расслабься. Веришь или нет, я уже водил машину до этого.
Рэне пренебрежительно фыркнула на своего брата. Она посмотрела на меня, в ее взгляде читались тысяча вопросов. Синклэр собирался доставить цветы. Значит мне ехать было не обязательно. Я поняла, что все ближе и ближе подхожу к двери.