Читаем Соблазн Клэр полностью

— Тебе что снова восемнадцать? Я думала, что ты прошел этот этап, Кэм, — проворчала я в трубку.

— Мне не нравится, когда ты обижаешься. Ты ведь знаешь, ты ведь не глупая, Клэр... если я отчитаю сына за такое поведение он заподозрит что-то, — тяжело вздохнув, сказал Кэмерон, — Мне плевать, что он подумает, но он ведь твой как-никак студент теперь. Перестань дуться как подросток и позволь приехать.

— Мы же договорились, Кэм. Никаких встреч на квартирах или дома, только отель. Нет, — процедила я в трубку и повернула кран ногой, чтобы отключить.

— Один раз, Клэр. Тебя две недели не было в городе, я соскучился, — игривый тон, вызвал улыбку на моём лице.

— Хорошо, но ты потом сразу уедешь. Не дай бог, соседи увидят, — пробормотала я в трубку, а он глухо усмехнулся.

— Мне нравится, что ты такая осторожная, — простонал в трубку мужчина. — Скоро буду, сладкая.

Откинув телефон на пол, я погрузилась в воду с головой.

Я не стала заморачиваться с одеждой, когда вылезла из ванны, а просто накинула халат на плечи и завязала пояс.

Звонок в дверь уведомил меня о приходе Кэма. Открыв двери, я встретилась с игривой ухмылкой мужчины, который нагло исследовал моё тело глазами.

— Ну же, заходи, — затащила я его в квартиру и закрыла двери.

Он осмотрелся и выгнул бровь.

— Миленько, как будто в первый раз здесь, — он облизнул губы и обнял меня за талию.

— Вот именно, Кэмерон, во второй и в последний, — проворчала я, когда он развязал пояс халата.

— Ты принимала ванну, ты до сих пор ещё мягкая и горячая, — проведя ладонью мне по талии, прохрипел мужчина, оставив поцелуи на моей шее.

Я развернулась к нему спиной и, схватив за руку, повела в спальню. Он пошел за мной, как верный песик, следовавший за своей хозяйкой.

Подвела его к кровати и начала процесс раздевания. Пиджак, рубашка и брюки всё аккуратно повисло на спинке кресла возле кровати.

Но нас прервал звонок в дверь. Кэмерон удивленно посмотрел на меня, а я на него.

— Черт! — ругнулась я, а он усмехнулся, посмотрев на меня.

— Будешь прятать меня в шкаф? — ехидно улыбнулся Кэмерон.

— Прими пока душ, а я быстренько отделаюсь от того, кто пришел и вернусь, — раздав команды, я сменила халат на более длинный и закрытый.

Я практически бежала к двери, чтобы звонок перестал звонить.

Открыв двери, я чуть в обморок не упала.

— Кристиан? — озираясь по коридору, пискнула я, запахнув халат сильнее.

<p><strong>Глава 5. Игры с огнём</strong></p>

Кристиан

Мы шли с Питером по улицам, а он пытался втереть, что мне стоит взяться за голову, начать учиться. Ну, очень смешно.

— Да отцепись ты, — усмехнулся я, а он меня немного толкнул. Я успел увидеть лишь светлую голову, которой я преградил путь из-за толчка Питера.

— Госпожа куратор, — ошарашенно сказал я, выдавив улыбку. Это было единственное, что я смог выдавить из себя.

«Госпожа куратор? Идиот ты Кристиан!», подумал я.

— Эндрюс, — кивнула она мне и обошла меня с другой стороны. Она была такая миниатюрная, еле доставала мне до плеча. Она повернула голову в сторону Питера и тепло ему улыбнулась, — Здравствуй, Питер.

— Здравствуйте, профессор Уилсон, — кивнул ей Питер, а я хотел задать вопрос вслух, но она успела сбежать в ресторан.

— Почему я Эндрюс, а ты Питер? — усмехнулся я, а Питер снова долбанул меня в плечо.

— Потому что ты осел.

Я проводил профессора взглядом по ресторану и увидел, что она очень тепло обнялась с мужчиной. «Может быть это он?», подумал я и осмотрел остальных. Этот мужик был один единственный без пары, а он так сильно её обнял и поцеловал в щеку, что меня это слегка взбесило.

— Ты знаешь, где она живёт? — спокойно спросил я у Питера.

— Это вся группа знает. А тебе зачем? — нахмурив брови, спросил Питер.

— Хочу извиниться за своё поведение, — ухмыльнулся я, а Питер закатил глаза.

— Играешь с огнем, Крис.

******

Когда подъехал в девятом часу вечера к высотке Госпожи Куратора, я довольно ухмыльнулся. Столь поздний визит был для того, чтобы быть уверенным на сто процентов, что она дома. Не мог же я сидеть под дверями и ждать. Дико хотелось увидеть её без панциря, который она накидывает в университете.

Поднявшись на нужный этаж и подойдя к двери, я немного смутился от своих действий. «На кой хрен я сюда приперся? Не велика ли честь для Госпожи?», подумал я с улыбкой на лице.

Я просто начал звонить и звонить, и если она дома, то жутко взбесится. Когда дверь распахнулась, я увидел сначала влажные светлые волосы, потом плюшевый белоснежный халат с золотыми вышивками и ее удивленный взгляд. Красные отметины на шее твердили открыто, что она не одна и, кажется, я отвлек её.

— Кристиан? — пропищала она, сильней укутываясь в халат.

— Профессор Уилсон, я бы хотел извиниться за своё скотское отношение. Я не так плох, как вам показалось. Просто вы такая, — вытянул я ладонь вперед, а она отпрянула подальше от моей руки.

— Какая?

«Чертовски красивая», подумал я, смотря на её распухшие губы и полное отсутствие макияжа. Она была не такая, какая была сегодня в аудитории. Я отмел эти мысли моментально, посмеявшись над самим собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретный плод сладок

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы