Читаем Соблазн (ЛП) полностью

— Физические аспекты, — предложила Найла, ее уголки губ приподнялись.

Я не могла остановиться и бросила быстрый взгляд на Линкольна. Он сидел, все еще глядя на свои руки, лежащие на столе, как будто он собирался вдавить его в землю.

— Да, — Редьярд улыбнулся ей, — физический аспект отношений, они быстро обнаруживают, что есть некоторые очень серьезные последствия. Многие считают, что это своего рода система безопасности, которую ангелы вложили в нас, чтобы предотвратить эмоциональное соединение, чтобы мы не отвлекались от обязанностей. Другие, — он снова улыбнулся Найле, — считают, что это отголоски ангельской частью в нас, потому что ангелы являются независимыми существами, у них нет такого партнерства, которое присуще людям. В любом случае, стало очевидным, что создание… физической связи это не то, что можно сделать без всей информации.

— Но вы двое вместе? — сказал Линкольн, по-прежнему не поднимая взгляда.

— Да, мы вместе, — Найла посмотрела на меня, мягкая улыбка появилась на ее губах. — Это общее правило, основа, чтобы быть Грегори. И мы все должны признать, что партнеры не совместимы… как любовники. Ты знаешь почему так, Вайолет?

— Это ослабляет нас.

— Линкольн? — Нажала Найла.

— Иногда мы можем потерять наши силы полностью, иногда всего один партнер остается без них, а иногда оба оказываются без защиты, — Линкольн сконцентрировался на руках, осматривая теперь пальцы, упирающиеся на стол. — Партнерство меняется и ослабляется в целом. Партнеры, которые решили быть вместе, уменьшают свой шанс на выживание.

— Очень хорошо, Линкольн. Я вижу, что ты обдумывал это, — сказала Найла любезно, хотя это, казалось, расстраивало его, и он опустил руки вниз и отъехал на стуле подальше от нас.

— Верно, — сказала я, начиная понимать чудовищность того, что они говорили. — Так, если партнеры когда-либо…

— Физически, — Редьярд предложил снова.

— Да. Это… плохо. Я имею ввиду, реально плохо.

Взгляд Найлы стал сочувствующим:

— Это вероятное последствие. Но поскольку мы сказали, что кажется, мы с Руди — исключение. Со всеми вещами в жизни всегда есть различные концы. Мы — полная противоположность правилу.

Редьярд потянулся и взял руки Найлы:

— Когда мы с Найлой стали партнерами, было просто невозможно для нас не исследовать нашу любовь. Это была часть нас, и, в конце, независимо от того, чего это стоило, мы верили в эту любовь. Когда мы впервые стали близки, это не отдалило нас друг от друга, это свело нас вместе… полностью. Мы с Найлой — партнеры через наши ангельские чувства, как Грегори, но мы… также партнеры через наши человеческие души, мы связаны во всех отношениях.

Мой взгляд упал на Линкольна. Он оторвался от стола и уставился на меня. Я знала, о чем мы думали, и мое сердце застучало так сильно, что была уверена, что все могли его услышать. Воспоминание, когда мы поцеловались в мой день рождения, наши души и тела, казалось, так отлично переплетались. Мое исцеление всегда работало посредством физической связи.

— А ваши силы? — спросил Линкольн не отрывая от меня глаз. Как будто он не мог этого сделать.

— Полностью неповрежденные… и через связь наших душ они фактически усилились в пределах друг друга.

— Я… я не понимаю, — сказал Линкольн.

— Трудно объяснить. Лучшее объяснение, которое я могу дать — представьте туннель. Невидимый туннель между мной и Найлой, и мы можем каждый, в любое время, пройти через него или дотянуться до другого. Также могут и наши силы. Мы всегда можем почувствовать друг друга и силы друг друга.

А затем… я поняла.

— Вы — родственные души, — сказала я, мой голос дрожал.

Найла кивнула и сжала руку Редьярда, и я почувствовала пробуждение чего-то очень, очень опасного. Надежды.

— Есть еще такие же Грегори, как вы? Я имею ввиду… возможно, что… — сказала я спокойно.

— Вы с Линкольном — родственные души?

— Да, — сказала я, краснея, что мне пришлось задать этот вопрос прямо перед Линкольном.

— Это так, — сказал Редьярд. — Когда я почувствовал твою силу в аэропорту, она, казалось, сильно стремилась к сущности Линкольна. Я никогда не видел, чтобы силы одного человека, так стремились к другому, с тех пор, как… — он посмотрел на Найлу. — Но может быть, что это не так. За все года, что мы вместе, мы никогда не встречали пару, которые были связаны в душе. И, если вы связаны, как бы это не было удивительно, то вы оба должны знать, что это больше, чем какой-либо другой вид обязательств. Больше, чем какой-либо вид брака в любой культуре, поэтому хорошенько подумайте перед тем, как… исследовать.

О, Боже Мой, это самый странный разговор о сексе в моей жизни!

— Ладно. Хорошо, спасибо за предупреждение, — Линкольн встал, ясно разделяя мою неловкость. — Я собираюсь приготовить обед. Вы хотите остаться?

— Спасибо, не теперь. Мы немного волнуемся, что Зои может попытаться отправить Сальваторе самолетом в Италию, если мы скоро не вернемся к ним.

— Да. Бедный парень, — согласился Линкольн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика