Читаем Соблазнение Аида (ЛП) полностью

Персефона шла по полям Элизия, говорила с героями, которых встречала. После встречи с Гераклом ей было интересно узнать больше о смертных, связанных с Олимпом.

Какими были их жизни? Какие подвиги они совершили?

Какие ужасные поступки совершили?

Многие старались быть благородными в жизни. Они хотели быть хорошими, чтобы об их историях говорили веками. Других сбили с пути боги.

Чем больше Персефона смотрела в их жизни, тем больше понимала, какими ужасными были олимпийцы. Они путали жизни смертных, словно те были куклами. Заставили одного влюбиться, чтобы другой не любил его в ответ. Послали нимфу, чтобы ее изнасиловали, а потом прокляли ее волосами из змей. Истории героев снова и снова сплетались в ужасный гобелен боли.

Персефона не знала, сколько еще сможет услышать. Какие истории этих людей порвут ее сердце?

Она водила пальцами по пушистой пшенице на поле. Она подставила лицо солнцу, чтобы успокоить боль в груди. Но это не убирало желание все исправить. Она знала, что виноват был ее народ.

Впереди появился сад. Зеленые деревья цвели так ярко, что Персефона подумала, что даже слепой мог ощутить их яркость. Тяжелые красные плоды свисали с веток, и листья волочились по земле.

Сначала она решила, что это были яблоки. Но подошла и поняла, что это было нечто интереснее.

Гранаты.

С сияющей улыбкой Персефона побежала к саду, вытянув руки. Она давно не ела гранат. Она видела их пару раз, когда навещала смертных с мамой, и успела попробовать этот вкусный сок, но Деметра ненавидела их.

Даже нимфам нельзя было трогать гранат. Ее мать считала этот плод злым.

Она поймала один тяжелый плод, сорвала с ветки. Ей нужен был нож, чтобы разломить его. К сожалению, она не брала нож с собой.

— Я бы его не ел на твоем месте, — голос был робким и более уставшим, чем она ожидала в полях Элизия.

Персефона развернулась, сжимая гранат в руке.

— Почему?

Мужчина за ней был довольно красивым. Золотые кудри падали на глаза, простой белый хитон открывал сильные ноги, которые несли его по полям. Он держал корзину с ножницами, несколько гранатов были уже собраны, белое покрывало лежало с ними.

Он разглядывал ее синими глазами.

— Ты, должно быть, Персефона.

Да, но он не ответил на ее вопрос.

— Почему мне нельзя есть плод?

— Если съесть что-то из сада в Подземном мире, не сможешь уйти, — он сорвал еще гранат, осторожно опустил его на белую ткань в корзинке. — И вряд ли ты хочешь застрять тут навсегда.

Она не слышала о таком правиле. Хмурясь, Персефона посмотрела на невинное дерево. Оно не предупредило ее, что гранат был отравлен, ведь только из-за этого можно было застрять в Царстве мертвых.

Она отдала гранат странному мужчине.

— Тогда берите.

— Спасибо, — он забрал гранат из ее ладони, добавил его к другим. — Осторожнее тут, Ваше высочество. Много темного скрывается в Царстве мертвых.

Он обошел ее и устремился дальше по ряду, искал идеальные гранаты. Она отметила, что он легко замечал, какие были самыми яркими и точно самыми вкусными.

— Кто ты? — крикнула она.

Садовник замер, оглянулся.

— Аскалаф. Сын Ахерона.

Ахерон? Река скорби?

Она не знала, что у рек могли быть дети. Но в Царстве мертвых было много невозможного. Она хотела бы задать ему больше вопросов о его роде, его матери, о его делах в саду. К сожалению, садовник уже пропал из виду.

Как ей узнать детали об этом месте, если никто не рассказывал ей свои истории?

Выдох раздражения вылетел из ее рта, она не сдержалась. Персефона знала, что была слишком стара для такой реакции, но люди были такими сложными!

Она смотрела, как странный мужчина уходил, а потом покинула те поля. Аид был сегодня занят, ему нужно было много сделать, чтобы он смог снова гулять с ней. Он хотя бы пришел к ней прошлой ночью, как и должен муж.

Вскоре она попросит его остаться после. Она понимала, что он был занят. Он управлял всем Царством мертвых. Но он точно не будет против, если останется на пару ночей в неделю? Цербер еще не вернулся, и она ощущала себя одиноко в большой кровати и незнакомой комнате.

Она прошла через портал полей в Царство мертвых. Черный песок шуршал между пальцев ног, замедляя ее.

Зато она могла подумать. Но она могла только это в Подземном мире. Думать и ждать, пока Аид будет свободен.

Может, это и было проблемой.

В дальнем конце реки Стикс расцвел яркий свет. Портал открылся в мир смертных, впустил кого-то в Царство мертвых. Странно, ведь этот портал был не обычным для душ. Персефона нахмурилась. Кто мог пройти.

Цербер ворвался и побежал к ней на скорости десяти лошадей. Песок летел из-под его лап в воздух.

Смеясь, Персефона упала на колени, протянула к нему руки.

Зверь Царства мертвых врезался в нее, все три языка вывалились, он сбил ее на землю и стал лизать ее лицо.

— Я тоже скучала, малыш, — она все время хихикала. — Как ты уже вернулся?

— Я его забрал, — Гермес прошел в портал следом и присоединился к ним, криво улыбаясь. — Вижу, он уже нашел самого любимого жителя Царства мертвых.

— Ясное дело, — буркнула она, столкнула с себя Цербера и заставила его сесть смирно на песке. — Геракл закончил?

Перейти на страницу:

Похожие книги