Читаем Соблазнение красавицы полностью

Девушка смело посмотрела на него золотисто-медовыми глазами, ярко блестевшими на солнце.

Грегор Макдоналд, ворча и охая, с трудом сполз с лошади и, приблизившись к дочери, скорчил недовольную гримасу.

— Йен, — приветствовал он лэрда и склонил голову в знак уважения.

— Грегор, — ответил Йен.

— Ты уже знаком с моей дочерью. А теперь и у тебя, Элерик, появилась возможность воочию увидеть девушку, с которой ты пойдешь под венец, — сказал Грегор, кивая в сторону Элерика.

— Рионна, — сказал Элерик и поклонился.

Рионна неуклюже присела в реверансе и посмотрела на Кэлена и Йена.

По правилам этикета, Элерик обязан был ухаживать за будущей невестой, пока она гостит у них — вернее, до тех пор, пока они не поженятся, — поэтому он протянул ей руку

Несколько мгновений Рионна смотрела на Элерика в недоумении, затем покраснела от смущения и торопливо сунула ему ладонь. Он прикоснулся к ней губами, скользнув по костяшкам пальцев.

— Рад встрече, миледи.

Она кашлянула и отдернула руку, явно чувствуя неловкость.

— Моя жена сгорает от нетерпения вновь увидеть вас. Рионна, — сказал Йен. — Она ждет в замке. Срок родов уже близко, и ей приходится много отдыхать, но она просила меня передать, что будет рада встрече в любое удобное для вас время.

— Благодарю. Я очень хочу ее увидеть, — негромко ответила Рионна. Явно чувствуя себя не в своей тарелке, она снова посмотрела на Элерика и прошла в замок.

Как только она скрылась за дверью. Йен обернулся к Грегору. Скрестив руки на груди, он вопросительно взирал на старого лэрда.

— Ты не известил меня заблаговременно о своем приезде. Я ждал вас ближе к весне, после того, как Мейрин родит ребенка.

У Грегора хватило такта изобразить смущение в ответ на прямоту Йена.

— Благодари за это хорошую погоду. Подумав, я решит ускорить наш отъезд. Если бы погода вновь испортилась, мы не выбрались бы до весны, а мне хотелось, как можно быстрее укрепить наш союз. Вот я и отправился в путь при первой же возможности.

Сказав все это на одном дыхании, Грегор с беспокойством посмотрел на Йена.

— Грегор, до меня дошли слухи, что Камерон собирает людей и уже заключил союз с Малькольмом. У короля Давида недостаточно сил, чтобы одержать победу в войне против мощного союза Малькольма и Камерона. Если Камерон положит глаз на мои владения или земли соседних кланов, порознь нам его не одолеть. Лишь объединившись, мы сможем одержать победу. Это наш единственный шанс.

— Так и есть, Йен. Вся Северная Шотландия затаила дыхание в ожидании появления наследника Нимх Алаинн. В этом наша сила. Во главе с кланом Маккейбов мы создадим прочную преграду, которую даже Камерон не сможет разрушить.

Элерик слушал Макдоналда с замиранием сердца. Тот был совершенно прав, и женитьба на Рионне имела решающее значение, потому что она не только скрепит союз между кланами Макдоналдов и Маккейбов, но и привлечет другие кланы под их знамена. К ним примкнут не только соседи, которые боятся в одиночку бросить вызов Камерону, но и те кланы, которые из-за своей нерешительности оказались по другую сторону в этой борьбе.

— Итак, если я правильно понял, вы прибыли раньше намеченного срока, чтобы ускорить свадебную церемонию?

— И чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше, — сказал Грегор.

— Рионна согласна? — спросил Йен.

Неприятная кривая усмешка появилась на лице Грегора.

— Она моя дочь. И знает о своем долге. Я гарантирую, что она согласится.

Йен устремил внимательный взгляд на Элерика, будто хотел проникнуть ему в голову и прочитать скрытые там мысли. В этот момент Элерик ненавидел брата, ибо знал, что Йен жалеет его.

— Что скажешь, Элерик? Ты согласен? — тихо спросил Йен.

Элерик судорожно сглотнул. Руки, прижатые к бокам, сжались в кулаки. Затем он посмотрел на будущего тестя — человека, от которого ему предстоит принять титул лэрда.

Никогда еще слова не давались Элерику с таким трудом. Но… его брат, король, Мейрин, их клан… все они зависели от его решения.

И Элерик выдавил из себя слова, которые навсегда вычеркивали из его жизни женщину, которую он любил.

— Да, я согласен.

Глава 29

— Я не смогу смотреть ей в глаза.

Кили крутилась у окна, то и дело выглядывая во двор,

не обращая внимания на морозный воздух, который просачивался в комнату.

Мэдди вздохнула, подошла к девушке и обняла ее.

— Я знаю, как тебе больно, деточка. Но прятаться нет никакого смысла. Рано или поздно тебе придется встретиться с ними. Мейрин может родить в любой день. Ты же не бросишь ее на произвол судьбы?

— Ты не представляешь, как мне плохо. Ведь когда-то я считала ее своей сестрой, самой близкой подругой, а теперь вынуждена отойти в сторону и смотреть, как она выходит замуж за Элерика. И потом, этот Грегор Макдоналд. — Она передернулась от отвращения и закрыла глаза. — Как я смогу видеть его после того, что он сделал?

Мэдди схватила ее за руку и развернула к себе лицом.

— Присядь-ка, Кили. Я хочу поговорить с тобой.

Словно во сне Кили последовала за Мэдди и села на край кровати. Мэдди расположилась рядом с ней и взяла ее за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккейбы

Похожие книги