Читаем Соблазнение красавицы полностью

— Кили, поторопись! Сейчас придет священник, чтобы обвенчать нас с Кормаком в зале. Надо успеть до полудня, прежде чем начнется церемония венчания Элерика и Рионны во внутреннем дворе, — тараторила Кристина.

Пытаясь взбодриться, Кили усиленно терла опухшие, покрасневшие глаза и втайне надеялась, что это останется незамеченным. После встречи с Элериком она не смогла уснуть, и, по правде говоря, у нее не было ни малейшего желания покидать свою комнату.

Но разве могла она испортить Кристине самый счастливый день в ее жизни? Девушка была так взволнована предстоящей свадьбой с Кормаком, что чуть не выскакивала из великолепно сшитого платья, которое ей подарили Мэдди и Берта.

Кили окинула Кристину взглядом.

— Ты просто красавица!

И девушка действительно была прекрасна. Глаза ее светились от счастья, щеки заливал нежный румянец. Радостная улыбка не сходила с ее лица все утро.

— Спасибо, — сказала Кристина. — А теперь быстро собирайся! Я не хочу заставлять Кормака ждать.

Кристина схватила Кили за руку и потащила ее к лестнице. Кили оделась с особой тщательностью и даже красиво уложила косу в высокую прическу соответственно торжественному случаю. Она не хотела, чтобы кто-нибудь догадался, что ее бедное сердце истекает кровью от горя.

Кормак в самом деле сгорал от нетерпения, ожидая Кристину, но при виде невесты не смог скрыть облегчения. Кили невольно улыбнулась. Йен, который был свидетелем у Кормака, стоял рядом с женихом, и Кристина потащила Кили к ним.

— Мейрин отдыхает перед свадебной церемонией Элерика и Рионны, поэтому я хочу, чтобы ты была моей свидетельницей, — прошептала Кристина.

Кили сжала руку девушки.

— Я согласна.

Кристина, смущаясь, подошла к Кормаку; он, просияв от счастья, нежно взял ее за руку. Жених и невеста встали перед священником, чтобы обменяться клятвами. Кили ловила каждое слово торжественного обета, который навечно связывал влюбленных, как мужа и жену. Счастье светилось в их глазах, когда они смотрели друг на друга, и для них сейчас никто не существовал в целом мире.

Когда наконец Кормак склонился, чтобы поцеловать Кристину, зал наполнился одобрительными возгласами.

С пылающими щеками Кристина обернулась, чтобы посмотреть на свидетелей их счастья.

Кили дождалась, пока гости окружили Кристину и Кормака, осыпая молодоженов поздравлениями, и, улучшив момент, попыталась незаметно выскользнуть из зала, чтобы уединиться в своей комнате.

— Кили, можно тебя на пару слов, — окликнул ее Йен, когда она проходила мимо.

Он жестом указал на небольшой закуток в конце зала.

Кили выжидательно смотрела на него

— Кален рассказал мне, что произошло между тобой и лэрдом Макдоналдом.

Кили похолодела.

— Вашему брату не стоило этого делать.

— Нет, он поступил правильно. Мне очень жаль, что все так получилось. Тем более омерзительно, что оскорбление нанесли человеку, который находится под моей личной защитой и опекой. Лэрд Макдоналд больше никогда не переступит порог этого дома!

Кили кивнула.

— Спасибо, милорд.

— И еще я очень признателен тебе. Кили, за то, что ты не обратилась за помощью к Элерику, — мягко сказал лэрд. — Я знаю, какие глубокие чувства он испытывает к тебе, но его свадьба имеет огромное значение. Кален рассказал, как ты умоляла ничего не говорить Элерику, поскольку прекрасно понимаешь, что это разрушит союз между нашими кланами.

Кили судорожно сглотнула и кивнула головой.

— Для этого нужно немало мужества. Кили. Мне еще не приходилось сталкиваться с такой силой духа у сталь юной девушки. Ты полюбилась моей жене — да что там говорить, всему клану если я что-то могу сделать, чтобы ты чувствовала себя здесь счастливой, только скажи.

— Мне достаточно и того, что клан Маккейбов стал мне родным. Я благодарна вам и горжусь этим.

— Хорошо. А теперь иди. Не стану тебя больше задерживать, — с улыбкой сказал Йен.

Кили присела в реверансе и поспешила к выходу. Оказавшись во дворе, где было полно людей, она, никем не замеченная, направилась к холму, с вершины которого открывался прекрасный вид на то место, где должно было проходить бракосочетание Рионны и Элерика.

Кутаясь в теплую шаль, чтобы уберечься от пронизывающего ветра, Кили устроилась на небольшом островке пожухлой травы, которая показалась из-под снега.

Морозная прохлада успокаивала и немного приглушала душевную боль. Солнце стояло высоко, приятно согревая лицо и плечи. Это был чудный день для свадьбы. Дуновение весны среди суровой зимы — словно сам Господь благословлял этот брак.

Весь замок, словно камертон, вибрировал в предвкушении знаменательного события. Более дюжины знамен с эмблемами приглашенных кланов, установленные за внешним защитным валом, развевались на ветру. Представители кланов собирались группами, оглашая двор радостными возгласами: до Кили доносились веселые мелодии, которые наигрывали музыканты, готовясь к празднику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккейбы

Похожие книги