Читаем Соблазнение не по сценарию полностью

– Роза, – сказала Мия, потянувшись за пультом от видеоняни, лежавшим на диване. – Адам, она проснулась. Я поднимусь к ней, – сказала Мия, поспешив к двери.

Адам поймал ее за руку, и они вместе поднялись наверх. У дверей детской Мия остановилась.

– Может, тебе лучше остаться здесь.

– Нет, я тоже пойду. Она должна видеть меня здесь. И мне лучше войти вместе с тобой.

– Ладно. – Роза перестала плакать, как только увидела Мию, которая достала ее из кроватки, прижала к себе и поцеловала ее розовенькие щечки. – Да, моя сладкая. Ты пока еще не привыкла к этой комнате. Но я здесь. И твой папа тоже здесь.

Мия повернула ребенка лицом к Адаму. Девочка глянула на него и тут же отвернулась.

– Привет, Роза, – сказал он. – Очень жаль, что ты не можешь уснуть. Твой папочка тоже не может.

Мия печально улыбнулась, услышав, с какой нежностью Адам обращался к своей дочери. Она не сомневалась, что ее жизнь закончится, когда ей придется оставить Розу. Но разве могла Мия промолчать и не приободрить девочку, чтобы та приняла своего отца и полюбила его?

– Дорогая, ты позволишь папочке подержать тебя, пока я достану твою бутылочку?

Адам протянул руки к дочери, но Роза лишь крепче обхватила Мию за шею. Мия попыталась оторвать ее от себя, но ребенок категорически не хотел оказаться на руках у отца. Мия решила не заставлять ее и прошла в другую сторону комнаты.

– Все хорошо, моя маленькая. Все хорошо. Адам, может, ты разогреешь ее бутылочку со смесью? А я пока укачаю Розу.

Адам кивнул и вышел из комнаты.

Пока Адам отсутствовал, Мия сменила ребенку подгузник и, присев на кресло-качалку, начала убаюкивать девочку. Когда Адам вернулся, малышка уже успокоилась и затихла. Он вручил Мии бутылочку и сел на полу, скрестив ноги. Роза пила молоко, не спуская с него настороженного взгляда. Он ничего не говорил, а просто смотрел, как веки девочки налились тяжестью и она уснула.

– Она спит, – прошептала Мия.

Адам посмотрел на малышку с такой тоской, что сердце Мии сковала щемящая боль.

– Ты не хочешь положить ее обратно в кроватку?

– Боюсь, она проснется.

– Не переживай, она крепко уснула.

– Ладно, – с готовностью ответил Адам и поднялся с пола. – Давай ее мне.

Мия встала с кресла и осторожно передала Розу Адаму. Черты его лица смягчились, когда он смотрел на свою дочь с гордостью и любовью. Он бережно уложил малышку в кроватку и не мог оторвать глаз от своей спящей принцессы. Мия повернулась и вышла из комнаты, оставив их вдвоем. Она была счастлива, что Адам так привязался к ребенку, но она также понимала, что ее дни с Розой сочтены.

В субботу в полдень Мия возвращалась домой вместе с Розой из салона «Маленький стриж». Она как раз входила в дом, когда заметила на террасе Адама.

– Пойдем, Роза, – проворковала она. – Твой папочка еще не видел тебя сегодня. Адам, мы дома, – позвала его Мия.

Человек повернулся, но это был не Адам. У него были похожие черты лица и такие же широкие плечи.

– Простите за беспокойство, – дружелюбно извинился он. – Меня зовут Брэндон, я младший брат Адама. – Он протянул ей руку. – А вы?

– Мия, – растерянно ответила она. Адам ничего не сказал своему брату о ней и о ребенке?

Они пожали руки друг другу.

– А что это за маленькая принцесса?

– Малышка Роза.

– Роза? Имя как у цветка, – мягко заметил он. – Рад познакомиться с такими умопомрачительными леди. – Его глаза сияли. – А я жду Адама. Мэри сказала, что он скоро вернется.

– Он, должно быть, в офисе. Кажется, у него деловая встреча.

Брэндон с любопытством рассматривал свою собеседницу. Мия не знала, о чем с ним говорить. Адам так тщательно охранял подробности своей личной жизни, что она боялась сболтнуть что-нибудь лишнее.

– От меня, случайно, ничего не скрывают? Может, я стал дядюшкой?

Мия вздрогнула.

Учтивое выражение лица Брэндона изменилось.

– Извините. Просто у малышки глаза моего брата.

Утаить правду было невозможно.

– Да. Роза – ребенок Адама. А я ее тетя Мия.

– Тетя?

– Это длинная история, думаю, будет лучше, если Адам сам вам все расскажет.

Брэндон внимательно посмотрел на нее, а потом на свою племянницу.

– Значит, я дядя.

За спиной послышались шаги. Мия обернулась и увидела Мэри. Она облегченно вздохнула.

– Если вы голодны, я накрою на стол. На кухне есть кофе, чай и лимонад.

Мия была не голодна, но подумала, что будет невежливо, если она откажется составить компанию брату Адама.

– Спасибо, Мэри.

Они вошли в столовую и вместе пообедали, пока ребенок тихо играл в манеже. Брэндон с пониманием отнесся к нежеланию Мии говорить о ребенке Адама и ограничился вопросами о весе и росте малышки при рождении. Мия попросила Брэндона рассказать немного о себе. Из их беседы Мия узнала, что он работает пилотом и очень любит летать. Брэндон рассказал ей о своих приключениях, которые приключились с ним в различных странах, и о том, каких звезд он возил на борту своего самолета.

Роза заплакала, и Мия тут же поднялась из-за стола. Она достала девочку из манежа.

– Прошу прощения, но она проголодалась. Мне нужно разогреть бутылочку со смесью.

Брэндон встал и подошел к ней, протянув руки.

– Никаких проблем. Я могу помочь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Moonlight Beach Bachelors

Похожие книги