Читаем Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки полностью

Навстречу мне, по пыльной дороге, поскуливая и подогнув переднюю лапу, прыгал маленький беленький и пушистый пёс, очень похожий на болонку.

— Бедненький, кто же тебя так? — я присела.

— Госпожа, вы что! Не трогайте пса, а вдруг у него блохи! — возмутился Прохор.

Собака так жалостливо посмотрела на меня и, не дойдя полуметра до моих ног, упала.

— Прохор, давай её отнесём к твоей бабушке. Вдруг сумеет вылечить? — я, забыв, что нужно не просить, а приказывать, состроила грустную мордашку.

— Госпожа Валери, что с вами? Может, чтоб животинка не мучилась я её прибью? Кулак у меня сильный, одним ударом быка валю с ног. Кому она с тремя лапами нужна? Ни двор охранять, ни дичь загонять.

— Прохор, где твоё сострадание? — я потянулась к пушистой голове.

Пёс неожиданно открыл глаза, сел на задние лапы и подставил мордашку для ласки.

Я, погладив страдающее животное по голове, уже решила встать и включить «злую госпожу», как пёс открыл пасть и мурлыкающим голосом произнёс:

— Ещё, госпожа Валери, ещё минуточку за левым ушком почешите. А лучше на ручки возьмите поближе к тёплой груди.

Я уверена, что мой визг услышали в другом конце деревни. Ну, не привыкла я к магии.

Прохор громко присвистнул и закрыл меня широкой спиной.

— Ты кто такой будешь? А ну, прими свой истинный облик. Госпожа Валери, кричите вы знатно. Я чуть на правое ухо не оглох, — невозмутимый Прошка попытался прочистить указательным пальцем ухо.

— Она… она… говорит, — я закрыла рот двумя руками, чтобы ещё чего лишнего не ляпнуть.

Да, я видела чёрного дымного пса в кабинете, повизжала там. Но тот пёс был сказочный, а этот же самый настоящий, дворовой и разговаривает, словно человек.

— Оборотень это. Решил вас разыграть. Только чего такой маленький? Может, в детстве недокормленный? — Прохор почесал затылок. — Да и не бывает собак-оборотней, кажется, — нет, он ещё сомневается.

— Прохор, так бывает или нет? И если он не оборотень, то кто? — я видела, что пушистик медленно, но верно ползёт в мою сторону, совершенно не думая принимать человеческий облик.

Я что, всерьёз стою на улице и со слугой рассуждаю: бывают ли собаки-оборотни?

— А вот сейчас у бабули и узнаем, — он, не боясь, схватил пса за шкирку и направился к дому, из которого уже вышла удивлённая женщина. Наверняка я её напугала своим визгом.

— Госпожа Валери, — захныкал пёс. — Этот изверг мне больно делает. Возьмите вы меня на ручки, — и он натурально протянул передние лапы в мою сторону.

Ох, как бы заикой не остаться с этой магией.

— Потерпи, пёсик. Сейчас тебя вылечат. И мне таблетка валерианы не помешала бы, а лучше две. Нет, пять.

— Заходите скорее в дом. Шуму на всю улицу наделали. Скоро все соседи сбегутся посмотреть, отчего барыня к крепостной в дом идёт. Что надумали, ой, что надумали!

Да сейчас-то что не так? Дурнов далече, раз в имении анархия, то почему мне не воспользоваться случаем и не приехать к бабуле молочного брата?

Кто бы знал, что в деревне все на язык остры?

Глава 16. Сплетни

— Добрый день, хозяйка, — я вошла в дом, за мной, хорошенько согнувшись, чтобы не стукнуться о притолоку головой, последовал Прохор с собачкой.

— Агафьей можете меня звать, барыня. Вовремя вы привезли женщину, очень вовремя. Как могли, мы с моим Кузенькой помогли ей, сил придали. Но очень она слаба, если наш барин позволит, то оставьте её на два дня. Я за ней послежу.

— Разрешите? — я дождалась, пока удивлённая женщина кивнёт головой, и зашла за тканевую шторку, перекрывающую половину комнаты.

Больная, лежащая на узкой кровати, выглядела намного лучше. Грудь вздымалась, на щеках пусть не яркий, но румянец.

— Барыня Валери? — она медленно открыла глаза. — Моя дочь Серафимушка, — одинокая слеза скатилась по её щеке.

— Вы только не переживайте. Всё с Фимой будет хорошо, поправляйтесь. Я её в свой дом возьму, — чуть не ляпнула: «Пожить», но, опомнившись, кто я теперь, произнесла: — Служить будет. Пол помыть, картошку почистить.

— Хозяйка, простите, — ещё одна слеза скатилась по щеке бедняжки. — Спасибо… — она закрыла глаза и затихла.

— Это вы меня простите, — одними губами произнесла я и, погладив женщину по руке, вернулась обратно в прихожую.

— Госпожа Валери, Прохор рассказал мне, что вы, не жалея себя, кинулись спасать больную крепостную. Он, конечно, ещё тот болтун, — её взгляд красноречиво говорил, что уж она-то знает, какая я на самом деле злыдня. — Но я и сама вижу, что тяжело вам. Правду внук говорил, что лошадь вас скинула. Напугал её кто-то знатно. А память вернётся, вы не переживайте. Может, выпьете успокаивающий травяной сбор?

Я кивнула и села на свободный стул. Изба была чисто убрана, печь побелена. На столе простенькая скатерть. Можно сказать, что дом был уютный.

— Ой, подождите, Агафья, тут к нам собачка говорящая прибилась. У неё что-то с лапой. Может, посмотрите?

— Кушайте, барыня, кушайте, — улыбаясь, женщина пододвинула ко мне тарелку с ароматными шаньгами. Присела рядом и повернула краник у самовара, я засмотрелась на льющийся кипяток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги