1) Существительные, прилагательные и наречия, не относящиеся к определенной репрезентативной системе (визуальной, аудиальной, кинестетической): «знания», «любовь», «обучение», «подсознание», «психика», «интересный», «любопытно», «трудность», «проблема», «решение», «впечатление», «способность», «переживание», «восприятие», «восприимчивость» и т. д.
(«Понимаешь ли, трудности при разрешении некоторых проблем вполне преодолимы»);
2) Неопределенные глаголы: «делать», «сосредотачиваться», «решать», «расслабляться», «изменяться», «удивляться», «понимать», «думать», «осознавать», «учиться», «вспоминать», «переживать», «знать» и т. д. («Рано или поздно все делают это»; «Сейчас ты еще можешь не понимать, как можно научиться переживанию»);
3) Трюизмы и неопределенные обозначения: («Все могут знакомиться друг с другом – в том числе, и на улице»;
«Любому из переживаний можно легко научиться»; «Ты можешь почувствовать некое ощущение»).
Б. Особая организация речи
1) Причинно-следственное связывание необязательного типа: использование союза «И»
(«Ты слышишь меня И можешь начать сосредотачиваться на своих чувствах ко мне»).
2) Причинно-следственное связывание более обязательного типа: использование союзов «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как», «по мере того как»
(«В то время как ты сидишь и улыбаешься, ты начинаешь сосредотачиваться на своих чувствах ко мне»).
3) Причинно-следственное связывание наиболее обязательного типа: использование слов «заставляет», «причиняет», «требует», «побуждает»
(«То, что сейчас ты улыбаешься, заставляет тебя еще больше сосредоточиться на своих чувствах ко мне»).
В. Ограничение диапазона представлений слушателя
1) Сверхобобщенные понятия: использование слов «все», «каждый», «любой», «всегда», «никто», «никогда», и т. п.
(«И теперь ты можешь любым способом почувствовать себя безопасно со мной»);
2) Понятия, обозначающие отсутствие выбора: использование слов типа «нужно», «должны», «обязательно», «не можете», «не будете»
(«Ты уже заметила, что не можешь провести день без уверенности в том, что мы встретимся?»).
2. Дополнительные шаблоны поведения и использования гипнотического транса:
А. Предположения:
1) Подчиненные предложения, указывающие на время: сложные союзы типа «до того как», «после того как», «по мере того как», «в течение», «прежде чем» и др.
(«Прежде чем ты расскажешь о себе чуть больше, не хотела бы ты присесть и выпить кофе?»);
2) Использование порядковых числительных
(«Возможно, тебя удивит то, каким будет первый признак нашей общей симпатии друг к другу»);
3) Иллюзия выбора: использование союза «или» («Ты хочешь сразу пойти со мной в кафе, или мы сначала зайдем ко мне домой?»);
4) Предписание сознания: использование слов «знать», «понимать», «осознавать» и т. п.
(«Понимаешь ли ты сейчас, что наше с тобой знакомство – это что-то совсем особенное, другое, не то, что обычно с тобой происходило?»);
5) Предположение в вопросе (команда в вопросе): («Насколько тебе приятно наше знакомство и то, как интересно мы с тобой проводим время?»);
6) Глаголы, относящиеся к течению процесса: «начинать», «продолжать», «завершать» и т. п.
(«Ты можешь продолжать рассказывать о себе то, что никому другому не рассказала бы»);
7) Комментарии с помощью прилагательных и наречий: «удачно», «к счастью», «к сожалению», «искренний» и т. п.
(«Хорошо, что у тебя так развито чувство юмора»).
Б. Речевые шаблоны, опосредованно возбуждающие реакцию:
1) Скрытые команды
(«Ты знаешь, мне становится все интереснее и интереснее встречаться с тобой, и я не знаю, как скоро ты почувствуешь, насколько мы стали ближе друг другу»);
2) Инструкции, рассеянные в тексте (техника вставленных команд или техника рассеивания)