Читаем Соблазнение Ревера (ЛП) полностью

— Он будет лелеять тебя, — его улыбка растянулась еще шире. — Знай же, что если ты будешь такой же доброжелательной к Олту, какой ты была ко мне, он дарует тебя следующему мужчине, которому ты предложишь себя, когда тот бросит вызов за тебя. Будь счастлива, — он улыбнулся своему брату. — Вручи ее, Аджернон. У нее новый связанный.

Аджернон, брат, который держал Тину, улыбнулся Реверу в ответ.

— Я счастлив вручить ее.

Олт быстро поднялся на ноги, все еще выглядя ошеломленным, чувствуя огромное облегчение, что его не убьют. Он быстро направился к Тине.

— Нет. Я — не твоя, — Тина разразилась гневом на крупного охранника.

Олт проревел.

— Сейчас же пошли со мной.

Тина свирепствовала.

— Ни за что, черт возьми! Это было лишь несколько перепихонов по-быстрому. Никуда я с тобой не пойду.

Аджернон отпустил Тину.

— Забирай ее и быстро уходи. Она — твоя.

Олт двигался быстро. Бренда наблюдала, как мужчина нагнулся, схватил Тину и перебросил протестующую женщину через свое плечо. Своей большой рукой он смачно шлепнул ее по заднице, когда она, ерзая, пыталась соскользнуть с его плеча. Другой рукой он сзади обхватил ее вокруг бедер, чтобы удерживать Тину на месте. Олт быстро зашагал к дверям.

Наблюдая за тем, как уносят Тину, Бренда не смогла сдержать улыбку. Один из воинов Зорна открыл Олту дверь. Все в комнате могли слышать, как Тина выкрикивала, чтобы «огромная скотина» опустил ее вниз, пока они не покинули большую комнату, и дверь снова плотно не закрыли.

Взгляд Бренды устремился к Реверу, и она обнаружила, что он, улыбаясь, наблюдал за ней. Ей было интересно, что же сейчас произойдет, она даже немного побаивалась надеяться на хорошее решение.

Ревер отвернулся, переключая свое внимание от нее. Он кивнул своему брату Ралу, потом кивнул своему брату Аджернону, а затем стрельнул улыбкой своему брату Вону. Вон рассмеялся. Ревер обратил свой взгляд обратно к Залку.

— В связи с новыми обстоятельствами я бросаю вызов Волдэру за человека.

Волнение и страх пронеслись сквозь Бренду, когда действительность сложившейся ситуации стала очевидной, будто бы тонна кирпичей свалилась на нее. На нее снизошло истинное озарение, что Ревер по закону больше не связан с Тиной, так что она не была удивлена, что Ревер был так счастлив тем, что Тина теперь стала проблемой кого-то другого. Теперь он должен был драться, чтобы выиграть Бренду, и она боялась вероятности того, что он может пострадать или погибнуть.

Залк долгое время смотрел на Ревера. Он повернул голову и взглянул за Волдэра.

— Он убьет тебя, Волдэр. Человек тебе не знаком, а она решительно предпочитает Арджис Ревера… — он сделал паузу. — Ты принимаешь этот вызов? Уступив при таких обстоятельствах, ты не потеряешь свою честь.

Волдэр прорычал.

— Я принимаю вызов на смертный бой.

Колени Бренды почти подкосились. Они будут биться насмерть, и Ревер может быть убит. «Он может погибнуть, пытаясь одержать победу за меня». Она среагировала, ударив Кото ногой, попав в его голень, и резко выдернула свою руку из его захвата, что застало его врасплох. Кото споткнулся, отпуская ее. Ревер обернулся в тот момент, когда она бросилась к нему.

Ревер обнял ее, руками сжимая в своих объятиях. Она чувствовала, как тяжелые цепи с его запястий спускались вниз по ее спине, а между их телами была еще одна цепь, которая свисала с ошейника, охватывающего его горло. Ей не было никакого дела до цепи, которая столь сильно сдавливала ее грудь. Они держали друг друга в объятиях, прикасались друг к другу, и это всё, что имело значение для нее. Ревер наклонил голову, чтобы он мог прошептать.

— Я одержу победу. Не тревожься, Бренда.

Она моргнула, прогоняя слезы.

— Я люблю тебя. Я просто хочу, чтобы ты знал это.

Глава 11

— Отпусти мою женщину, — прорычал Волдэр.

— Не здесь, — взревел Залк. — Отступи, Волдэр. В этой комнате драк не будет. Мы разберемся с этим снаружи на арене.

Бренда повернула голову встревоженная тем, что Волдэр находился так чертовски близко. Он был в ярости от того, что Ревер обнимал ее, и гнев отражался в его темном сердитом взгляде. Ревер развернул Бренду в своих руках и отодвинул, чтобы она не стояла между ними. Он отпустил ее, однако легонько подтолкнул, скрывая ее позади себя, рыча на соперника.

Бренда взглянула из-за спины Ревера на Волдэра, который выглядел готовым напасть в любую секунду. Охранники двинулись еще раз, схватив Волдэра, чтобы оттолкнуть его. Напряженное тело Ревера расслабилось. Он рукой потянулся назад, обхватывая маленькую ручку Бренды, Ревер повернул голову, чтобы посмотреть на нее сверху вниз.

— Все будет в порядке. Ты — моя, и я одержу победу. У меня есть все, за что бороться.

Глядя в его глаза, она боролась со слезами.

— Я не хочу потерять тебя.

Его синие глаза искрились весельем.

— Я — Арджис, и я одержу победу.

Волдэр прорычал.

— Не будь таким самоуверенным, хвастаясь своими способностями.

Бренда оторвала взгляд от Ревера, и, хмурясь, взглянула на Волдэра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы