Читаем Соблазнение Саймона полностью

была власть над Саймоном. Почему бы он еще подскакивал, когда она раздавала

указания? И что за треп он нес, о них и его вовлечении в отношения, если у него все

еще есть чувства к Старле?

Она потерла виски усталым жестом. Какая трата прекрасного, захватывающего дня.

- Я ложусь спать, – пробормотала она, вставая с дивана.

- Тони, мне очень жаль.

-Не так, как будет сожалеть Саймон, – ответила она, поджимая губы, – увидимся в

понедельник, хорошо? Удачи завтра на работе.

Она вернулась в свою комнату и свернулась на кровати с книгой о беременности.

В одном можно было быть точно уверенным, она не заснет, пока Саймон не вернется

домой.

В полночь она услышала звук грузовика Саймона, а через несколько мгновений, закрывающуюся дверь кухни. Она все ждала, что Саймон зайдет к ней и в любую минуту

постучится. Но этого так и не произошло.

Наконец, она отложила свою книгу и выглянула наружу. Дом был тихим и темным.

Очевидно, он уже лег спать.

Гнев закипал в ее жилах. В какую игру он играет? Неужели он, правда, ожидал, что она

будет сидеть в сторонке и помалкивать пока он будет, продолжать заигрывать со

Старлой? Почему он вообще решил встречаться с ней, если у него все еще чувства к

Старле?

Она сползла на кровати, сердитая, и расстроенная. Ее замечательный день лежал в

руинах. Раньше, она шла на многое, чтобы избежать конфронтации. Но больше такого

не будет. И Саймон услышит об этом первый.


18 Глава

В воскресенье Тони уехала из дома рано утром. Она не собиралась провести весь

день, ожидая, когда Саймон, поработав шофером на Старлу, вернется домой. Она

слишком разозлилась, чтобы адекватно поговорить с ним. Лучше было подождать, пока она немного успокоиться.

В понедельник она сидела за столом в офисе, придумывая множество способов. Как

она скажет Саймону, все, что думает о нем. После полудня, будто по ее воле, он

открыл дверь и шагнул к ней на встречу.

Она сдержано смотрела на него, когда он подходил к ее столу.

Он поднял руки вверх.

- Прежде чем ты начнешь, я хочу извиниться.

- Не думаю, что в английском языке достаточно слов, чтобы ты мог сделать это, – едко

отозвалась она.

Его зеленые глаза пристально смотрели на нее, выражение на лице было

сокрушающимся.

– По крайней мере, дай мне шанс объяснить.

Она демонстративно посмотрела на часы.

– У тебя ровно две минуты.

- Я сожалею, что Старла испортила наше свидание. Я не знал, что она собирается

приехать и совершенно забыл, что обещал отвезти ее в Хьюстон.

Тони наклонилась вперед на стуле и положила руки на стол.

– Во-первых, почему ты вообще вызвался на это?

- Ей нужен был кто-то, чтобы помочь.

Она выдержала паузу и уперла кулаки в талию.

– Знаешь в чем твоя проблема Саймон? Ты слишком добр. Я не думаю, что ты, когда-

либо в жизни говорил «Нет» другому человеку.

- Так или иначе, я не думал, что это будет проблемой, - сухо отозвался он.

- Так и будет, если ты не можешь отказать грязной, лживой суке, которая изменила

тебе, - глубоко вздохнув, она начала свою подготовленную речь. - Слушай, Саймон. Я

не собираюсь делить тебя со Старлой или еще кем-то. У тебя есть шанс сделать

выбор, и тебе с этим выбором лучше поторопиться, потому что на этой стадии, я не

хочу терять время на человека, который не вовлечен в отношения до конца. Если ты

хочешь Старлу, тогда бери ее и оставь меня в покое. Но если ты хочешь, увидеть, куда

нас все приведет, тогда мне нужно прекратить видеть Старлу в моем доме, каждый раз, когда я оборачиваюсь.

Когда она закончила, ленивая усмешка появилась на лице мужчины.

– Почему бы тебе не обойти стол, и тогда, я смогу дать тебе ответ, глядя в твои глаза.

Она подняла бровь.

– А не кажется ли тебе, что из нас двоих, ты должен унижаться, так что подходи сам.

Он рассмеялся.

– Упрямая как всегда. Хорошо. Я не слишком горд, так что попрошу, – он прогулялся

вокруг стола и остановился прямо перед ней. Подняв руки, он заключил ее лицо в

крепкие объятия.

– Я правда сожалею. Между мной и Старлой ничего нет, я клянусь. Ей просто нужен

был друг, и я был единственным, с кем она могла поговорить.

- Да, ты абсолютно слеп, – пробормотала она.

Он приблизил свои губы к ее, и прикусил в поцелуе верхнюю губу.

– Я могу еще немного по унижаться за ужином, – бормотал он между поцелуями.

Она чувствовала, как ее гнев тает под нападением его поцелуев. Небольшая улыбка

изогнула ее губы.

– Уверенна в этом.

- Хорошо, я заберу тебя в пять и мы поедем в Бомонт.

- А как с моим джипом?

- Мы заберем его после ужина.

Он медленно целовал ее, его пальцы изучали изгиб ее скулы.

- Увидимся позже.

Она плюхнулась на стул после его отъезда и с трудом могла вспомнить, почему же

была так зла на него. Роковой мужчина. Бабочки бились о стенку ее желудка, и колючие

иголки царапали кожу, когда она вспоминала его поцелуи.

Оставшаяся после полудня часть дня прошла в рутине. Она бессменно дежурила на

своем посту. Минуты длились агонизирующе медленно. Она занялась чисткой столов, когда работа была закончена, а до пяти было много времени, она еще вычистила все

клетки. В два часа она помогла доктору удалить яичники, и он отпустил ее домой. Она

Перейти на страницу:

Похожие книги