Читаем Соблазнение жены полностью

Позаботиться о… Боже правый, он даже не понял, что они наделали. Он был полусонный и все еще пьян, или даже они оба были пьяны.

— Я… мне нужно в ванную, — пробормотала она, освобождаясь из его объятий, и выскользнула из кровати.

Он сделал вялую попытку остановить ее:

— Поскорее возвращайся, — промямлил он, не сумев поймать ее.

— Конечно, — согласилась она и, нащупав в темноте путь в ванную, скрылась внутри и тихо закрыла за собой дверь. Она даже не осмелилась включить свет, боясь того, что могла увидеть в зеркале.

Прежде всего, какая блажь вынудила ее пригласить Алекса в свою постель и какой бес подтолкнул ее гладить его? Она на самом деле попросила его закончить это.

Сара хлопнула ладонями по горящим щекам. Как ей теперь смотреть ему в глаза утром? Что она может сказать в свое оправдание? Извини, Алекс, я действительно не собиралась соблазнять тебя? Я просто была сексуально несостоявшаяся, двадцатидевятилетняя девственница, которой нужно было с кем-то переспать?

А Грейди! Как она объяснит это Грейди?

Сара выпрямила спину и стиснула кулаки. Она ничего не будет объяснять Грейди, потому что она не расскажет о случившемся ни единой душе. А Алекс должен обещать, что тоже не скажет никому.

Ну, он и сам не захочет рассказывать людям о том, что случилось между ними, так ведь? В конце концов, она же не затащила его в свою постель и не влила в него силой все то виски. Он тоже был виноват в том, что потерял способность рассуждать здраво, не так ли?

Сара услышала движение в комнате, и вдруг яркий свет проник сквозь щель под дверью в ванную. Алекс не спал? Казалось, он ходит по спальне.

Сара щелкнула выключателем, и при свете быстро проверила, полностью ли ночная рубашка закрывает ее.

Она услышала, как, громко стукнув, открылась дверца шкафа. Что он делает? С тарахтением передвигались плечики в шкафу, а затем что-то ударилось в стену ванной комнаты. Она повернула ручку и, открыв дверь, увидела, как Алекс, в одних штанах, бросил ее чемодан на смятую постель.

— Одевайся, — он не глядел на нее: очевидно, был сильно занят, стаскивая ее одежду с вешалок, — и убирайся отсюда.

— Что?

Он свалил ее одежду поверх закрытого чемодана.

Она сделала несколько шагов и резко остановилась, когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Впервые с момента встречи Сара по-настоящему испугалась Алекса Найта. Он выглядел полностью проснувшимся, совершенно трезвым и достаточно разгневанным, чтобы… убить кого-нибудь. Как может человек превратиться из сонного, удовлетворенного кота в огнедышащего монстра так быстро?

Сара бросила взгляд на дверь в кухню, но Алекс подошел и захлопнул ее, остановившись перед ней.

Она сразу же отступила к стене спальни и выставила вперед руки:

— Это… это не то, что вы подумали. Мне снился сон, Алекс. Я… я думала, что вы — другой. — Она робко улыбнулась, показывая, что она не сумасшедшая. — Давайте считать, что ничего не случилось, ничего плохого, а я проведу остаток ночи на диване.

— Сон? — повторил он очень тихо, его гнев сменился недоверием. — Ты думала, я другой? — Он сделал шаг вперед. — Ничего не случилось, ничего страшного? — Он почти перешел на крик. — Проклятье, ты же девственница!

Сара вздернула подбородок и сказала:

— Думаю, это уже прошло. Послушайте, — быстро продолжила она, когда он сделал еще шаг навстречу, — никто не должен знать, что я была девственницей. Никто не должен знать, что мы вообще переспали, если уж на то пошло.

Он сложил руки на груди. Выражение его лица говорило, что она с таким же успехом могла сказать ему, что она — президент Соединенных Штатов.

— А это не разрушит твои планы, если мы никому не расскажем, что мы скрепили наш брак? — Он кивнул на смятую постель. — Не это ли причина, по которой ты затеяла это маленькое соблазнение?

Сара ахнула:

— Вы снова обвиняете меня в том, что у меня были тайные намерения. — Она указала на него дрожащим пальцем: — Я не хочу быть вашей женой! Я согласилась на план Грейди, потому что думала, что вас нет.

— А теперь, когда оказалось, что я есть? Каков план теперь, Сара?

— Нет у меня никакого плана, — огрызнулась она, подошла к комоду, открыла ящик и вытащила оттуда свитер и брюки: чрезвычайно сложно защищаться, когда на тебе только ночная рубашка. Повернувшись к нему спиной, Сара успокоилась и снова стала вести себя так, будто его не существует.

Но ей пришлось повернуться, когда он снова начал вытаскивать ее одежду из шкафа и бросать на кровать.

— Собирай вещи. Ты уходишь отсюда.

— Вы не можете просто выгнать меня.

Он кивнул.

— Могу, и как раз делаю это. Можешь поселиться в отеле в Гринвилле. Грейди придет повидаться с тобой… — он посмотрел на потолок, потом снова на нее, — в субботу. Он встретится с тобой в субботу или в воскресенье, после того, как у нас будет милое воссоединение семьи — только для своих.

— Но сейчас ночь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы