— Похоже, Алекс и Сара начинают узнавать друг друга поближе, — сказал он, обнимая Делани, когда она подошла и прижалась к нему. Улыбаясь, он повернулся к ней: — Продолжай молиться, малышка. Кажется, это работает.
— То есть хорошо, что они поссорились? — спросила она, обнимая дедушку.
Он коснулся кончика ее носа:
— Ну, это не совсем ссора, если все победили.
— Тогда что это?
— Это ухаживания, — пояснил он, взъерошив ей волосы, — когда-нибудь ты и сама это узнаешь. Надеюсь, не через много-много лет. — Он подтолкнул ее к лестнице: — Иди наверх и посмотри, почистил ли Такер зубы, хорошо? Затем папа почитает вам что-нибудь — если, конечно, сможет связать хотя бы два слова.
Делани явно была довольна, что Алекс ухаживает за Сарой, она вприпрыжку проскакала по комнате и бегом бросилась по лестнице.
— Единственное, что не дает мне высказаться, — произнес Итан, — это то, что, пока ты все свое внимание уделяешь Алексу, я в безопасности.
Грейди мрачно ухмыльнулся Итану:
— Пока.
— У Алекса в кулаке был бюстгальтер? — Пол обращался к ним обоим со шкодной улыбочкой на лице. — Ее бюстгальтер?
Итан фыркнул и встал:
— Ну уж точно не его, — он покачал головой. — Почему он достает ее? Она же собирается уехать, и нам снова придется есть консервированные бобы и вареную ветчину, пока не найдем другую домработницу.
Грейди задумчиво глянул на Итана:
— Ты о Саре беспокоишься или о своем желудке?
Итан захлопнул книгу и бросил ее на диван.
— Ни то ни другое, — прошипел он и направился к кухне. — Я еду в город.
— Вот так раз! — присвистнул Пол, когда входная дверь, громко хлопнув, закрылась. — Думаю, кое-кто запал на Сару.
Грейди кивнул.
— Если бы Итан не раскачивался так долго, ему бы повезло больше.
— Ты имеешь в виду, как мне? У меня нет проблем по этой части. — Пол резко посерьезнел: — Сара — первая женщина за несколько лет, которая привлекла внимание Итана.
Грейди снова покачал головой:
— Она уже занята. Ему придется поискать в другом месте.
— А потом ты найдешь кого-нибудь и мне? — спросил Пол, отступая к лестнице с поднятыми руками. — Пап, за меня не волнуйся, я и сам справляюсь.
Грейди вышел из гостиной и направился в кабинет, улыбаясь на ходу так же самодовольно, как и Сара. Ага, кажется, все идет хорошо. Он только хотел, чтобы «молодожены» поторопились и поняли, что они нравятся друг другу, до того, как он расскажет всем, что Сара в апреле собирается открыть старую базу для туристов.
Глава 10
Поймать Грейди оказалось сложнее, чем рыбу без наживки. Он выскользнул из дому до того, как Сара поднялась, а вечером, сразу после ужина, заперся в кабинете, откуда пошел прямиком в кровать.
А избегать Алекса было еще сложнее, чем пообщаться с Грейди. Этот мужчина не оставлял ее одну. Когда он сказал, что хочет ее, и получил рекомендацию встать в очередь, любимец семьи Найтов превратился в невыносимого человека. Сара думала, что она просто была честной с ним, но теперь поняла: он воспринял это как вызов. Чем больше она натыкалась на него, тем меньше, кажется, понимала что-либо во всем происходящем.
Например, этим утром он предложил ей посидеть в одном из пикапов — привыкнуть к нему и быть готовой к уроку вождения, когда он заскочит домой. Сара планировала отправиться вдоль озера к базе и начать убирать один из домиков, чтобы иметь возможность переселиться туда, и ответила, что у нее сегодня нет времени, но, возможно, будет завтра.
Он попросил ее заняться освоением пикапа в полдень.
Сара глянула на часы — был час дня — и улыбнулась, осматривая уютный домик, который убирала все утро. Алекс уже наверняка нашел ее записку, прикрепленную к лобовому стеклу красного пикапа: провести урок вождения будет удобнее завтра. Черт бы побрал этого парня, она не собиралась позволять ему командовать собой, а тем более вмешиваться в свой бизнес-план.
И если она не поговорит с Грейди в ближайшие несколько дней, для него, как и для остальных, будет неожиданностью известие о том, что она перебирается в спортивный лагерь «NorthWoods». Она уже вложила в него больше тысячи долларов, а также много сил и времени, поэтому поселиться там сейчас, не дожидаясь весны, будет вполне разумно. До конца зимы она как раз сможет прибраться во всех постройках, а затем еще надо будет привести в божеский вид по крайней мере большую комнату и кухню административного здания, чтобы быть готовой к приему гостей.
Сара проверила старую пузатую плиту в углу, убедилась, что огонь полностью погас, натянула куртку и вышла. Она остановилась на узеньком крыльце домика номер один и вгляделась в глубокое, первозданной красоты озеро с буйной растительностью вокруг, окруженное горами, покрытыми хвойным лесом, простирающимся до канадской границы.
— Идеально, — прошептала она, глубоко вдохнув пахнущий сосновой хвоей воздух. — Просто идеально. Я смогу заманить сюда туристов из Европы и даже Азии.