— А тут? — он коснулся своих губ. — Если поцелуешь меня здесь, я наверняка смогу заснуть, — льстиво проговорил он.
Сара посмотрела на его несчастные разбитые губы, затем взглянула в глаза:
— Как давно доктор дал тебе болеутоляющее?
Алекс растерялся:
— Не знаю. Давно.
Сара раздумывала секунду, затем наклонилась к нему и нежно коснулась своими губами его губ.
Алекс наклонился вперед, чтобы прижаться крепче, затем откинулся на подушку.
— Теперь значительно лучше, — прошептал он, закрыв глаза, и на его разбитом лице появилась вымученная улыбка.
Глава 11
Сара отложила свои планы по переезду на спортбазу, чтобы заботиться об Алексе следующие несколько дней. Она сидела с ним в гостиной часами каждый день. Иногда они вместе смотрели передачи по домоводству, иногда она читала ему вслух, а иногда они просто сидели и разговаривали, в основном о ней — его любопытство только росло. Она не знала, почему это случилось, но незаметно для себя Сара рассказала Алексу все о своем детстве на острове Крег, о родителях и о том, как Бенксы двенадцать лет отравляли ей жизнь. Однако ей самой удалось узнать о жизни Алекса совсем немного — всего лишь несколько отрывочных сведений, потому что, когда она спрашивала о его детстве, ему всегда удавалось перевести разговор на нее. Этому человеку надо было стать агентом ЦРУ, а не инженером.
Алекс сначала был спокойным пациентом, хотя ворчал каждый раз, когда хромал в ванную. Он развлекал детей после школы тем, что проверял их домашние задания, планировал рождественские каникулы, которые должны были начаться уже через неделю, и рассказывал им жуткие истории о своем одиннадцатидневном путешествии по джунглям. Сара подозревала, что он смягчил моменты отчаяния и приукрасил героические эпизоды. Постепенно она пришла к выводу, что находиться с ним рядом целый день на удивление легко, а иногда и очень полезно.
Как тогда, когда она выиграла у него в шахматы восемь раз из десяти. Она дразнила Алекса, утверждая, что, как и в шахматах, работа отельера требует не только дисциплины и организованности, но и умения распознать надвигающиеся опасности, и сообразительности, чтобы предупредить их. А когда Алекс отправил ее на чердак найти его старую потрепанную корзину со снаряжением для зимней рыбалки, она с удивлением смотрела, как он заменял все лесы на удочках, попутно объясняя, как работает каждая деталь.
Сара заметила, что уже с нетерпением ждет Нового года, когда начнется сезон подводной ловли. Во время очередной поездки в город она зашла в магазин Мери и купила себе набор снастей, чтобы попробовать самой половить рыбу в пресной воде. Наверное, это не намного сложнее морской рыбалки, беззаботно заявила она Алексу. Закончилось тем, что он предложил ей рыболовное пари сразу после Нового года.
Ставки? Поцелуй продолжительностью минимум в две минуты, если выиграет Алекс, и вечер с ужином и танцами в Гринвилле, если она наловит больше рыбы. Сара стала думать, не поторопилась ли она с желанием, уже через минуту после того, как они пожали руки, скрепив пари. Ужин с танцами — разве это не свидание? Так кто же выиграет в итоге?
Через несколько дней режима бездеятельности и горы тарелок питательного супа настроение Алекса изменилось, и он из послушного пациента превратился в капризного. Только-только Сара начинала хлопотать на кухне, как он звал ее — не звонком, который она дала ему, а криком — в гостиную. «Почитай мне», — требовал он, или просил: «Оботри меня губкой», при этом его глаза, которые уже выглядели значительно лучше, смотрели с болью.
Но чем более эксцентричным становился Алекс, тем сдержаннее и суше вела себя Сара. Она терпеливо читала ему статьи из журналов по лесному и инженерному делу вместо любовных романов, о которых он постоянно расспрашивал, а однажды просто дала ему болеутоляющее и подождала, пока он уснет. Затем убежала на чердак доделывать очередной квилт, который намеревалась отправить Кларе в Нью-Йорк.
А два дня спустя едва не случилась беда, когда Алекс взял трубку и Клара Бартон попросила позвать Сару к телефону. Она тут же схватила трубку и ушла в свою комнату, чтобы поговорить: Алекс был последним человеком, которому она могла бы позволить говорить с Кларой. И хотя она понимала, что Алексу будет интересно узнать, кто звонил, но из вежливости он не будет приставать с расспросами, а Сара предпочтет ничего не объяснять. Она давно усвоила, что чем меньше рассказывать, тем лучше.
Как жаль, что она забыла об этом, когда Алекс допытывался о ее жизни с Роландом и Мартой Бенкс.
Алекс провел последние шесть дней лежа на диване, окруженный таким количеством рождественских финтифлюшек, что их хватило бы украсить Белый дом, и смотрел на огромную елку, которой позавидовали бы в Рокфеллер-центре. У него было достаточно времени подумать о тех двоих, преследовавших Сару. От одной мысли о том, что она прыгнула на них, у него кровь стыла в жилах, а по спине пробегал холодок.