Читаем Соблазнение зверя полностью

Отступив, Кэллан выключил фонарик и осторожно повернул за угол, бесшумно двигаясь к тусклому свету впереди. Он застыл и, поднеся пальцы к губам, прислушался, затем толкнул Меринас к стене и жестами показал, чтобы она оставалась там. Он собирался выйти из туннеля один. Меринас яростно замотала головой. Ее пальцы вцепились в его руку. Вдруг раздалось шарканье чьих-то ног, и яркий свет залил каменные стены. От ужаса ее глаза расширились. Кэллан, напротив, прищурился и прижал ее к стене сильнее, а потом вытащил из-за пояса пистолет.

Меринас глубоко, беззвучно вдохнула. Она старалась дышать ровно, чтобы успокоить бешеный стук сердца. От рева крови в ушах ничего не было слышно. Она не могла побороть свой страх, который буквально душил ее.

Меринас посмотрела на Кэллана и не узнала его. Перед ней стоял не любовник, которого она дразнила в последние дни, и не неуловимый герой сенсации, которого она преследовала несколько недель назад, чтобы взять интервью. Теперь Меринас увидела, каким его создали проклятые ученые. Опасным, безжалостным убийцей.

— Жди здесь! — прошептал Кэллан едва слышно.

Меринас кивнула, не желая подвести его. Кэллан должен быть уверен, что она в безопасности, и во время сражения не отвлекаться на ненужные переживания о ней. Она плотнее прижалась к камню, с отчаянием глядя на любимого. Меринас надеялась, что Кэллан понял: до его возвращения она не сдвинется с места.

Он одобрительно улыбнулся и направился к выходу прежде, чем по ее щеке скатилась одинокая слезинка.

* * *

Кэллан чувствовал запах чужаков, несмотря на маскирующее средство. Дураки! Неужели они думали провести его? Не существовало ни единого способа скрыть от него запах пота и желание убивать.

И все же Кэллан был вынужден признать: парни знали свое дело. Если бы не запах, он так и не узнал бы о засаде. Эти наемники были отлично натренированы и полны решимости. Опасное сочетание.

Табер и Таннер прикрывали Шерру и доктора Мартина. От них подмоги можно не ждать. И только Богу известно, где Дайэн. Он исчез, когда пришла беда. Впрочем, как обычно.

Трое солдат поджидали его в небольшой пещере, куда вел туннель. Парням, видно, казалось, что они услышат его приближение и отреагируют вовремя. Ну-ну…

Кэллан достал охотничий нож из ножен, закрепленных на бедре, и шагнул вперед. Лезвие просвистело и воткнулось в плечо бойца, который первым вскинул пистолет. Запустив еще один нож, Кэллан вывел из строя второго наемника, а третьего взял на мушку.

— Не вынуждайте меня, ублюдки. Я не хочу вас убивать, — процедил он сквозь зубы и посмотрел на последнего уцелевшего парня, наставив на него свой пистолет.

Тот медленно поднял руки.

— Мы здесь не для того, чтобы убить тебя, Лайонс. Нам приказано забрать девушку.

Это заявление удивило Кэллана, и он предостерегающе зарычал.

— Зачем? — голос его был очень мягок.

Наемник пожал плечами.

— Совет приказал. Он перед нами не отчитывается.

Интересно, откуда Совет пронюхал о Меринас? Уж не Кейн ли помог?

— Бросьте мне свои наручники.

Кэллан указал на наручники, свисавшие с пояса одного из бойцов. Тот осторожно двинул рукой, и тут же Кэллан заметил, как напряглись мышцы другого солдата. Прежде чем наемник успел осуществить задуманное, Кэллан вытащил последний нож. Боец замер.

— Даже не думай. В следующий раз нож попадет тебе точно в сердце, — предупредил Кэллан. — Теперь осторожно дайте мне наручники.

Три пары приземлились у его ног, и он отшвырнул две из них уцелевшему парню.

— Позаботься о своих товарищах.

Кэллан невозмутимо наблюдал, как наручники сковали запястья двух парней, а затем приказал:

— На пол. Руки за спину.

Для убедительности Кэллан махнул пистолетом. Наемники вздохнули, но подчинились.

— Зачем им девушка? — повторил он свой вопрос.

Сковав последнего бойца, он связал парням ноги их же ремнями.

— Отвечай, или мне придется пустить кровь и тебе.

Он услышал скрежет зубов. Слишком легко он справился с ними. Такое непросто будет объяснить в рапорте. Боец пожал плечами.

— У нас есть только приказ. — Его обветренное лицо выражало покорность. — Мы не знаем подробностей. Она стала твоей женщиной, поэтому и нужна Совету.

Внутри Кэллана вспыхнула ярость. Нужна Совету. Гребаные торгаши. Теперь жизнь Меринас еще в большей опасности, чем его сейчас. Он разоружил наемников, присвоив себе кинжалы, вытащенные из набедренных кобур и из голенищ их ботинок. А еще были маленькие ножи в воротниках и за манжетами рукавов. Существовало миллион мест, куда можно было спрятать оружие. Оставалось только надеяться, что Кэллану удалось найти все.

— Когда вы получили приказ? — зло спросил Кэллан.

— Вчера вечером. Нас посадили на самолет Совета и отправили сюда.

— Откуда?

Солдат хмыкнул.

— Кэллан, ты и так знаешь больше, чем нужно.

На этот вопрос они никогда не отвечали.

— Вы ошиблись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Породы

Похожие книги