Читаем Соблазнения Саймона (ЛП) полностью

- Я вижу. И что, по-твоему, она должна была сказать, Саймон? Что в ту ночь, когда ты порвал со Старлой, ты ввалился в дом пьяный, утешился в теплоте ее рук, потом лишил ее девственности и к окончательному ее унижению назвал Старлой в постели? Как-то я не вижу для нее никакой логической цепочки для построения.

Саймон почувствовал, как все краски схлынули с его лица, а серая, унылая жижа заполняет его кровеносные сосуды.

– Откуда ты все это знаешь? Это она сказала тебе? – Боже, неужели он на самом деле назвал ее Старлой?

- Ммм, нет, Саймон я был в спальне и держал свечку над вами, - его сарказм вышел на новый уровень и добил Саймона окончательно. Он подбежал к нему, и схватил за грудки, прижимая к шкафчику.

– Заткнись к чертовой матери Сандерс. Я не знаю, почему Тони исповедалась именно тебе, но держи свой поганый рот на замке.

- Могло быть, что у нее не было никого больше? – снова уколол его Майк, ничуть не беспокоясь близости кулаков Саймона к его шее.

Саймон медленно отпустил его, и Майк привалился к шкафчикам.

- Ты чертовски глуп Саймон. Держу пари, ты провел последние месяцы, страстно желая, чтобы ребенок Тони был твоим, и вы с ней могли бы стать одной счастливой семьей. А сейчас, когда твое желание исполнилось, ты делаешь все, чтобы просрать все что было. Чертовски мало смысла во всем этом.

- Насколько я ненавижу соглашаться с красавчиком Сандерсом, но у него чертовски хорошие аргументы, – подал голос Эй Джей.

Саймон повернулся к другу, который стоял, привалившись к шкафчикам, и впился в него гневным взглядом.

- На самом деле, Саймон. В чем твоя проблема? Разве ты не получил все о чем мечтал? Разве ты не сказал мне однажды, что все было бы намного проще, если бы ребенок был твоим? – спросил Эй Джей.

- Она должна была сказать мне, – прошептал Саймон. У меня есть право знать.

- Да не думай, что кто-то из нас будет спорить с этим. Но это спорный вопрос. Ты собираешься вечно выдвигать это против нее? Или, собираешься, позаботиться о девушке, которая любит тебя, и растить вместе ребенка? – Майк стоически выдержал гневный взгляд Саймона стоявшего всего в нескольких дюймах от его лица, – лично я, не думаю, что ты ее заслуживаешь, но главной причиной остается то, что она выбрала тебя. Она никогда не предавала тебя. Никогда даже не смотрела на других парней. О скольких женщинах ты можешь сказать то же самое? Конечно ни об одной из твоего прошлого, – насмешливо закончил он.

- Хватит уже, – сказал Мэтт, разделяя рукой расстояние между Саймоном и Майком, – у нас есть работа, которую нужно сделать. Тони умная девочка. Она, вероятно сама работает над решением проблемы. Так же, как Саймон. Отступись и дай ему самому решить.

- Ты профукал все, Саймон. И я постараюсь убедиться, что ты не получишь второго шанса с ней, – сказал напоследок Майк уходя из раздевалки.

Саймон впечатал кулак в шкафчик.

– Черт побери, – выругался он. Затем, повернулся к Эй Джею, – ты думаешь, я придурок?

- Ну, не такими словами. У меня есть предчувствие, что ты был достаточно резок с ней. Может, сказал то, что не должен был говорить…

- Скажи мне то, что я не знаю, – он простонал, вспоминая ранний телефонный звонок. «Нам не о чем говорить» - звучало в его ушах. Он оглянулся на друга, – она не была дома два дня?

Эй Джей покачал головой.

– Не то чтобы я видел. Несколько раз проехал мимо дома, звонил постоянно.

- Она звонила мне сегодня утром, – признался он низким голосом.

- Звонила? Что она сказала? Где она? – он снова покраснел. На этот раз ему было ужасно стыдно, – я не знаю, - сказал он неубедительно.

- Ты не знаешь? – спросил Мэтт, наконец, заговорив.

- Я бросил трубку… После того, как сказал, что нам не о чем говорить.

- Проклятье, - Эй Джей в неверии покачал головой, – ты точно знаешь, как посильнее нажать на свежую рану.

- Давайте пока не будем привязывать меня к лошади и пускать ее галопом. Мне еще нужно узнать, где она. Я позвоню ей со станции.

- Если она когда-нибудь еще захочет с тобой разговаривать, - поднял бровь Эй Джей.

Саймон пошел внутрь станции прямо к телефону. Он набрал телефон Тони и позволил себе терпеливо выдержать двадцать гудков. В расстройстве он повесил трубку. Может Эй Джей был прав? Неужели она уже два дня не появлялась дома. Не похоже на нее пропускать столько дней работы. Он снова взял трубку и позвонил в офис ветеринара. После короткого разговора с Морин, он повесил трубку. Беспокойство начало сползать по его позвоночнику.

- Это была Морин, – сказал он, когда почувствовал Эй Джея позади себя, – она тоже беспокоиться за Тони. Сказала, что она звонила вчера, и было, похоже, что она звонит из телефона автомата. Этим утром она снова звонила и связь была лучше, но она не сказала ничего, кроме того, что она плохо себя чувствует и не придет на работу.

Эй Джей застыл.

– Звучит не очень хорошо, мужик, – радио ожило, и Саймон включил его. Проселочные дороги начали покрываться коркой льда и только вопрос времени, когда главные дороги тоже замерзнут.

Перейти на страницу:

Похожие книги