Я мало что могу сделать для Айви. Судя по тому, что сказала Бэт, она боец, и, не покидая лагеря, я не смогу выяснить, где она находится. Но Эллиз сказала, что уже давно ходят слухи о том, где мог поселиться дракон. Поскольку я все равно собираюсь поговорить с людьми из этого племени, я могу получить некоторое представление о том, где дракон может держать Чарли.
Если она еще жива.
Я чувствую на себе чей-то взгляд и моргаю, осознавая, что уже некоторое время стою перед кради, уставившись на массивное сооружение, как будто оно может рассказать мне все, что мне нужно. Я иду в сторону, подальше от главного входа, и улыбаюсь одному из охранников. Его зовут Мэрик, и он немногословный человек, который кивает и ведёт меня в мои комнаты.
Яри ждет меня.
— Не хочешь чего-нибудь поесть?
— Конечно. А где Нара?
Тень пробегает по ее лицу, и она отворачивается, потянувшись за тарелкой с едой, которую, должно быть, недавно принесли.
— Я не знаю, что изменилось в ее сознании, — бормочет она. — Она уже какое-то время отдаляется.
— Что-то случилось?
Яри вздыхает и садится. После многочисленных обсуждений — и множества уговоров с моей стороны — она наконец, согласилась присоединиться ко мне за обедом каждый день, пока я не ем с Дексаром.
Она наливает мне воды и снова вздыхает с озабоченным выражением.
— У меня такое чувство, что я подрываю ее доверие, рассказывая тебе, — говорит она, и я киваю.
— Не волнуйся. Тебе не обязательно что-то говорить.
Она отрицательно качает головой.
— Я не знаю, вернется ли она к тебе на службу. Ты заслуживаешь знать почему.
Мое любопытство подогрето. Я откусываю кусочек какого-то корнеплода, понимая, что он станет не самой моей любимой едой. Я все равно ем, мой желудок молит о еде.
— С ней все в порядке?
Яри кивает.
— Она сделала предложение катаю.
Я ахаю, потянувшись за чашкой с водой.
— Она правда это сделала?
Я обдумываю это, понимая, что не должна быть так шокирована. Нара — красивая женщина, белая прядь в ее темных волосах притягивает взгляд, в то время как ее фарфоровая кожа и карие глаза светятся жизненной силой.
— Да, — говорит Яри, ее лицо становится жестким, и я поднимаю бровь.
— Почему это так важно?
Яри хмуро смотрит на меня и открывает рот, потом, кажется, спохватывается.
— Нара не для катая. И она это знает.
— Почему нет?
В тот день, когда мы встретились, Дексар хвастался, что может «кувыркаться» со всеми женщинами, с которыми и когда захочет, так почему же Нара должна быть другой? Я игнорирую укол ревности, который разрывает мое нутро при этой мысли.
Яри машет рукой.
— Это слишком сложно объяснить, — говорит она, и я смотрю на нее. У Яри очень специфические представления о том, что подходит Дексару и всем, кто с ним общается. И она демонстрирует эти идеи каждый раз, когда настаивает на том, чтобы нарядить меня в лучшие платья и уложить волосы, прежде чем я буду есть с ним.
— Проблема не в том, что она сделала ему предложение. Катай привык к этому от женщин молодых и старых, — говорит она, улыбаясь, когда я фыркаю. — Проблема в том, что она осмелилась поднять на него голос. Он заставил ее покинуть кради и подумать о том, что она сделала, но он позаботится о том, чтобы она была наказана.
Я хмурюсь. Я все время повышаю голос на Дексара. Если он думает, что сможет наказать Нару, то у нас будет жаркая дискуссия.
Может быть, я даже повышу на него голос. Ужас.
— Похоже, он ведет себя как придурок, — говорю я.
Яри выглядит шокированной, у нее отвисает челюсть. Я могла бы жить, не видя полужеванную еду, которая грозит вывалится у нее изо рта.
Она закрывает рот и сглатывает, меняя тему разговора.
— Пожалуй, я вздремну, — говорю я. В те несколько мгновений до и после полуденного сна я лучше всего думаю, а мне нужно многое обдумать.
— Не хочешь сначала искупаться?
Я киваю.
— Это было бы здорово, спасибо. — Я вся в пыли и поту после блужданий по лагерю.
Яри встает, подходит к одному из охранников и бормочет несколько слов.
В лагере Ракиза слуги таскали теплую воду и выливали ее в ванну. Здесь, хотя у них точно нет внутренней сантехники, как на Земле, люди Дексара нашли выход. Вода по-прежнему таскают и нагревается снаружи, но потом ее по деревянным трубам отправляют в этот главный кради. Мне не терпится изучить, как работает этот процесс, но нагрев воды происходит недалеко от оружейного кради, и это под запретом в соответствии с моим соглашением с Дексаром.
Пока что.
Через несколько минут ванна начинает наполняться водой. Здесь нет кранов, и вместо этого Яри периодически проверяет уровень воды, прежде чем, наконец, вернуться, чтобы пробормотать другому слуге, который ждет снаружи, чтобы оттуда перекрыть поток воды.
Это запутанная система, но это самое близкое к водопроводу из всего, что я видела с тех пор, как попала на эту планету, и достаточно погрузиться в теплую ванну с водой, чтобы заставить меня вздохнуть от удовольствия.