Читаем Соблазненная инопланетным воином полностью

— Ты напала на Яри без какой-либо причины и попыталась убить Алексис — женщину, находящуюся под моей защитой. Что ты можешь сказать в свою защиту?

Это не суд. Это гребаный приговор. Трудно сопоставить этого мужчину с парнем, которого я вижу, когда мы остаемся наедине.

Интересно, трудно ли никогда не показывать свою истинную сущность на публике? Чтобы тебя воспринимали как холодного, беспощадного правителя.

— Я избранная, — говорит Нара, умоляюще глядя на Дексара. — Спроси мою мать. Она тебе скажет.

Глаза Дексара сужаются с намеком на жалость. Ясно, что все, что происходит в голове Нары, скорее всего, благодаря ее матери.

— Приведите Гиру, — говорит Дексар, и толпа ропщет, когда входит пожилая женщина, также сопровождаемая охранниками. Она так похожа на свою дочь, что если бы у нее не было морщин на лице и если бы в волосах тоже была белая прядь, то их было бы трудно отличить друг от друга.

— Ты знаешь о преступлении, которое совершила твоя дочь. Что ты можешь сказать в оправдание своей лжи? — спрашивает Дексар.

— Это не ложь, — выплевывает она. — С самого ее детства я знала, что избранницей будет Нара. Посмотри на нее!

Можно было услышать, как падает булавка, когда Дексар поднялся на ноги. Даже я знаю, что лучше не приказывать Дексару на людях.

— Я смотрю, — тихо говорит Дексар. — И все, что я вижу, — это женщину, которая была обманута ложью своей матери. Ты здесь истинный виновник.

Я открываю рот и тут же захлопываю его. Действия Нары — ее собственные, но ее мать также должна нести ответственность за свою долю вины.

Гира поворачивается ко мне, ее глаза полны ненависти.

— Ты самозванка! — кричит она, и я напрягаюсь, когда она дергается в мою сторону. Охранники крепко держат ее, и она не двигается с места, но меня все равно передергивает от выражения ее лица. Если бы она могла, эта женщина убила бы меня прямо сейчас.

Я этого не понимаю. Я пробыла в этом племени совсем недолго. Что я могла сделать, чтобы вызвать такую ненависть?

— Ты всего лишь шлюха, — говорит Гира. — Ты никогда не будешь «избранной».

Дексар кивает одному из охранников, и тот закрывает рукой рот Гиры.

— Итак, — тихо говорит Дексар, поворачиваясь ко мне. — Каково наказание за попытку убийства другого человека на вашей планете?

Я сглатываю.

— Тюрьма, — хриплю я. — Тех, чья вина доказана, сажают в тюрьму.

Дексар отрицательно качает головой.

— Мы не сажаем женщин в тюрьмы на этой планете.

— Вместо это вы предаете их смерти?

— Ни мне, ни моему отцу никогда не приходилось делать такое. — Дексар смотрит на обеих женщин, и они бледнеют. — Но все когда-нибудь случается в первый раз.

Почему-то я знаю, что он блефует. Дексар не собирается предавать этих женщин смерти, но он, очевидно, доказывает свою правоту, чтобы распространились слухи о его снисхождении. Он должен быть в состоянии проявить это милосердие, не проявляя слабости. Он не может допустить, чтобы кто-то совершал покушение на убийство так близко к его комнатам.

Я прочищаю горло, внезапно уверенная, что он хочет, чтобы я ему подыграла.

— Я прошу пощады, — говорю я, и Дексар поворачивается ко мне, склонив голову.

— Чего? — мурлычет он, и я, прищурившись, смотрю на него.

— Милосердия, — говорю я, повышая голос, чтобы все в комнате слышали.

— Эти женщины совершили тяжкое преступление, — говорит он, и я вижу, как люди в толпе решительно кивают.

— Смерть, — шипит старуха, и Дексар поднимает бровь.

Хотел бы я разыграть свой козырь прямо сейчас. Но Зарикса и Бэт здесь нет, поэтому у меня нет доказательств того, что они планируют жениться, а это значит, что Дексар вряд ли окажет мне услугу, которую он мне должен.

— Смерть — это не то, что меня устроит, — говорю я, тщательно подбирая слова. — Я изо всех сил старалась влиться в вашу культуру, но как одна из жертв я молю о пощаде.

— Сделка, — говорит Дексар, и я ерзаю, когда толпа снова замолкает. Торг с Дексаром никогда не заканчивается хорошо.

— Что за сделка?

— Ты переедешь в мои комнаты.

— Нет! — кричит Нара, и охранник тоже закрывает ей рот ладонью.

Я смотрю на Дексара. Что-то подсказывает мне, что меня обвели вокруг пальца. Он приподнимает бровь, и я не желаю ничего больше, чем остаться наедине с этим несносным придурком, чтобы сказать ему все, что я думаю об этой конкретной сделке.

— Отлично, — выдавливаю я, и его улыбка ослепляет.

Он поворачивается к двум женщинам, и его лицо снова ожесточается.

— Вы покинете это племя. Вам здесь не будут рады, и никто из наших союзников вас не примет. Предлагаю вам найти работу в Нексии.

Толпа взрывается возгласами, но глаза Дексара остаются холодными, когда двух женщин уводят прочь.


Глава 9

АЛЕКСИС


— Это какая-то хрень, — бормочу я, пока трое чересчур мускулистых воинов затаскивают мои деревянные сундуки в комнаты Дексара. Катай поднимает бровь, сидя за столом и завтракая, но не отрывает глаз от того, что читает.

— Ты заключила сделку, — напоминает он мне, и я стискиваю зубы.

— Мне нравятся мои комнаты.

Да, я дуюсь.

Дексар наконец поднимает голову.

— Эти тебе понравятся больше. Это для твоей же безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Агрона

Захваченная инопланетным воином (ЛП)
Захваченная инопланетным воином (ЛП)

Пришельцы, похитившие меня, совершили ошибку.Гриваты продали нас на Гуле — планете, известной своей торговлей человеческой плотью.Женщины, с которыми я оказалась в плену, пользуются большим спросом, и все они выглядят как модели. Я? Я маленькая, застенчивая, пухленькая воспитательница детского сада. Может быть, они ошиблись и на самом деле хотели забрать мою сестру — королеву красоты?В добавок ко всему наш корабль потерпел крушение, и половина женщин пропала. Я уже говорила, что местные хотят нас съесть? Добавьте сюда высокого, сексуального воина-пришельца, который спас нас. Дела вроде как идут на лад, за исключением того, что один из спасителей смотрит на меня как на закуску, но не как каннибал — если вы понимаете, к чему я клоню.Терекс грубый, свирепый и властный, и, кажется, не понимает, что я не могу остаться и быть его ласковым кроликом. Я не совсем понимаю, почему он не гоняется за одной из других женщин, когда каждый мужчина, которого я когда-либо знала, не замечал меня.Но только не Терекс. Когда он смотрит на меня, он, кажется, не видит пухленькую, неуклюжую Элли. И глядя на меня он не отводит глаз, напротив, его взгляд вспыхивает еще ярче.Теперь мне остается только убедить его помочь мне найти других женщин и вернуться на Землю.Это должно быть проще простого… верно?

Хоуп Харт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Востребованная инопланетным воином
Востребованная инопланетным воином

Что может быть хуже, чем застрять на чужой планете?Застрять на чужой планете, когда ты нажила себе врага в лице короля местного племени.Ладно, возможно, я украла его любимую мишуа и улизнула, чтобы найти своих подруг. Но он не должен был запрещать мне уходить на поиски. Я морской пехотинец, а мы не бросаем ни мужчин, ни женщин.Кроме того, дистанция между нами — это хорошо, тем более что я уверена, что он идет за мной. Мы как огонь и бензин, и проводить время рядом с ним — все равно что зажигать спичку и ждать взрыва.Ну и что с того, что его темные глаза обещают больше удовольствия, чем я когда-либо испытывала? Я найду своих подруг и уберусь с этой планеты.Даже если этот инопланетный король думает, что я принадлежу ему.Даже если отчасти мне может нравиться идея быть принадлежащей… ему.

Хоуп Харт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Спасенная инопланетным воином
Спасенная инопланетным воином

Меня похитили, продали, а потом я потерпела крушение на чужой планете… только для того, чтобы меня снова похитили.И знаете, что самое смешное?Мне вообще все равно.Я ничего не чувствую.Видите ли, я уже все потеряла.Когда вы делаете то, что любите, вы никогда не думаете, что это может быть в последний раз. Что кто-то может отнять у вас жизнь и бросить на планете, где большинство местных жителей охотятся за тобой.Сейчас я лежу здесь, вдали от дома, истекая кровью в ловушке, построенной для огромного зверя, который может появиться в любую секунду и съесть меня.Не так, конечно, я представляла свою смерть…Но вместо этого меня нашел инопланетный воин. Он говорит, что может мне помочь. К сожалению, на этой планете я уже слышала подобное и раньше. И это не принесло мне ничего хорошего.Он огромный, высокомерный и мускулистый. Даже умирающая женщина может оценить вид, когда он снимает рубашку, чтобы согреть меня.На данный момент я даже не знаю, хватит ли у меня сил спастись, но две женщины рассчитывают, что я вернусь к ним с помощью.Могу ли я доверить инопланетному воину спасти нас? И пока он спасает мою жизнь, сможет ли он заставить меня почувствовать что-то… что-то, кроме безнадеги?

Хоуп Харт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы