Читаем Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1 полностью

Удача бы мне сейчас ох, как пригодилась. Подобрав пышные юбки, я двинулась к воротам. Пришлось долго звонить в колокольчик, пока на узкой дорожке не показалась высокая худощавая женщина в сером форменном платье.

– Что вам будет угодно?– бесцветным тоном произнесла она.

– Мне срочно необходимо поговорить с вашим директором.

– Вам назначено?

– Нет, но…

– Мистер Дарстен принимает посетителей только в приёмные часы. По вторникам, с двух до четырёх.

– Но сегодня четверг.

– Вот именно.

– Простите, не знаю вашего имени,– я старалась говорить вежливо, но твёрдо.– Мой брат, Мэтью Лоури, незаконно находится за стенами приюта – у него есть совершеннолетняя старшая сестра, то есть я. И я сейчас развернусь и направлюсь прямиком в полицию, заявлять о похищении.

– Что вы мне голову морочите!– гавкнула она.– Мы здесь никого не держим силой.

– Вот это вы будете объяснять стражам правопорядка.

– У мистера Дарстена хорошие отношения с полицией.

– Значит, сегодня они испортятся.

– Но…

– Представляете, как огорчится мистер Дарстен, когда узнает, что всей этой суеты можно было избежать, если бы одна его верная сотрудница активно не препятствовала короткой беседе. Просто проводите меня к нему. Всего пять минут. Не больше. Прошу…

Скрипнула калитка, отворяясь перед моим носом.

– Следуйте за мной.

Так-то лучше.

Директор приюта встретил меня не слишком дружелюбно. Строгая дама, проводившая меня в кабинет, шепнула ему на ухо несколько слов. Тот удивленно приподнял брови. От внимательного взгляда не укрылось отсутствие шляпки и перчаток. Моветон! Нарушение этикета, любая леди (если она, конечно, достаточно добропорядочная) никогда бы не явилась с визитом в таком виде.

– Так вы обвиняете нас в воровстве детей, верно мисс?

– Ну, зачем так сразу,– примирительно проговорила я, бросив полный негодования взор на застывшую позади директорского кресла женщину – та стояла, не шелохнувшись, словно каменное изваяние.– Просто вышло недоразумение. Один из ваших воспитанников не сирота, у него есть старшие родственники.

– Занятно,– проговорил мистер Дарстен, подкручивая роскошные, ухоженные усы.– Под «старшими родственниками» вы, конечно, имеете в виду себя?

– Да, – утвердительно кивнула, переступая с ноги на ногу. Присесть мне никто не предложил.

– Мисс Мередит, что вы об этом думаете?

– Она ещё полицией грозилась,– продолжала ябедничать дамочка.

– А о каком именно ребёнке идёт речь?

– Мэтью Лоури, тот самый…утром приносила. Я подготовила всё, как вы просили.

– Ага, ясненько.

Я моментально насторожилась.

Директор приюта протянул руку и ухватился за одну из папок, лежащих на столе. Пошелестев плотными листами пергамента, он выудил один из них.

– Мальчик, шесть лет отроду. Послушный, исполнительный. Хороший выбор, мисс Мередит.

– Благодарю, мистер Дарстен.

– Я бы хотела увидеть своего брата,– напомнила я о теме разговора.

– Увидеть, значит? – вновь зашелестела бумага.– По нашим данным ребенок был оставлен без присмотра на длительное время и чуть не умер от голода. Приют взял на себя ответственность по содержанию несчастного и последующему устройству его в заботливые руки.

Сердце пропустило удар, я едва устояла на месте. В голове стучали жестокие слова…голод…один… А меня не было рядом.

Наша служанка Мэгги, бойкая молодая девушка хоть и отличалась острым язычком, но никогда не оставила бы малыша одного, не говоря уже о его гувернёре. Нет, слишком много белых пятен во всей этой истории… Верно, мистер Ларсен всё продумал до мелочей. Он ждал целый год, прежде чем бросить нас и умчаться неизвестно куда, прихватив чужое наследство.

– Меня не было в городе, я ничего не знала.

– В любом случае, мисс Лоури, увидеться с братом вы сейчас никак не можете.

– Это ещё почему?

– Дети сейчас на занятиях.

– Но уже довольно поздно, почти шесть.

– Значит, на ужине. Приходите в другой день, я организую встречу.

– Мистер Дарстен, пожалуйста,– взмолилась я.– Позвольте хоть одним глазком увидеть Мэтью, я даже подходить не буду.

Мне важно убедиться, что он в порядке, что жив и здоров. Это главное.

– В другой день,– категорично отозвался директор.– Кстати, мисс Лоури, судя по всему, вы рассчитываете забрать мальчика, ведь так?

– Он мой брат, я не оставлю его в приюте. Как только найду работу, я…

– Позвольте уточнить, сейчас у вас нет достаточного финансового обеспечения?

– Это дело времени,– стушевалась я.

В душе творился безумный хаос, столько всего случилось за последний час. Мысли путались, не желая выстраиваться в логическую цепочку. Умом я понимала – нужно отбросить прочь эмоции и действовать хладнокровно, но сердце требовало немедленно забрать ребёнка. Но вот куда? Под мост? Мне самой сегодня негде будет ночевать. Воображение рисовало ужасные картины сиротского приюта с серыми стенами, дырявыми матрасами с затхлой соломой, но здание было относительно новым и достаточно уютным. Может, зря я паникую? Стоит оставить здесь Мэтью хотя бы на несколько дней, пока я не найду работу и не сниму комнату.

Работу… К примеру, в магазин дамской одежды? Почему нет, вполне сгодится. Надеюсь, платят там достаточно.

– Мисс Лоури?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные соблазны

Похожие книги