Читаем Соблазненная во тьме (ЛП) полностью

- Вот! - громко говорю я, давая им обоим понять, что на них смотрят.


Я торжественно протягиваю Риду салат, съедая картофель, рассыпавшийся по его крышке.

- Можешь взять его с собой.

Слоан одаривает меня благодарной улыбкой, словно испытывая облегчение от того, что я прервала их непростой разговор. Потянувшись к контейнеру, она берет его из моей руки.

- Да, пожалуйста, возьмите салат. Вам нужно что-нибудь поесть.

Рид смотрит на салат, будто никогда не ел ничего подобного, после чего переводит взгляд на Слоан, затем снова на меня. Он зол и это ни с чем не связано. Он просто раздражен. Он хочет злиться на Слоан, но она не дала ему для этого никакого повода - не сказала, и не сделала ничего предосудительного. Но, тем не менее, он предпочитает злиться именно на нее.

Наконец, поставив свой портфель на стул, он забирает контейнер.

- Спасибо, - говорит он.

- Пожалуйста, - отвечает Слоан таким мягким голосом, которым Калеб говорил со мной, пребывая в мечтательном настроении.

Слоан смотрит в лицо Риду, затем отводит глаза, когда он встречается с ней взглядом, после чего также спешно отворачивается. Оооох... а он ей нравится. Меня это и удивляет, и нет. Я привыкла видеть в докторе Слоан и агенте Риде роботов, не имеющих личной жизни. И мне крайне интересно увидеть их в новом свете.

Лицо Рида слегка разрумянилось. Поверить не могу, что он краснеет. Вообще-то, он очаровашка. Не хочу, чтобы он уходил. Я хочу сидеть на своей кровати и наблюдать за тем, как они робеют под моим пристальным взглядом. То есть, ну правда... это же справедливо.

- Да ладно тебе, Рид, оставайся.

Широко улыбаясь, я хлопаю по месту у изножья своей кровати. Он молча смотрит на меня. Если бы взглядом можно было убить...

- Помнишь, ты сказал, что послушаешь оставшуюся часть моего рассказа?

- Я, правда, не могу, мисс Руис, - говорит он, - но я вернусь позже. А между тем, - открыв свой портфель, он достает диктофон, - запишите его для меня?

Слоан забирает диктофон и кивает, стараясь ни на кого не смотреть.

- Конечно.

Рид натянуто кивает, и снова закрыв свой портфель, практически выбегает из моей палаты.

Мне и впрямь, не верится в то, что я сейчас увидела.

- Какого хрена между вами двумя происходит? - спрашиваю я Слоан, с забитым картофелем-фри, ртом.

Оторвав взгляд от двери, она поворачивает голову и растерянно смотрит на меня. Я играю своими бровями, и она смеется.

- Ничего, Ливви. Совсем ничего, - говорит она дрожащим голосом.

- А теперь прекрати есть мой картофель и отдай его мне.

Сунув руку в пакет, она достает бургер и контейнер с фри, после чего садится на место, где сидел Рид.

- Ммм, - протягивает она, отправив немного картошки себе в рот.

- Ммм, - повторяю я и делаю то же самое.

Проглотив, я тут же принимаюсь за интересующую меня тему.

- Итак... ты пришла, чтобы увидеть меня... или агента Рида?

Слоан улыбается и мотает головой, и даже с забитым ртом, она все равно пытается мне ответить.

- Конечно, тебя.

- Лгунья, - поддразниваю я.

Слоан пожимает плечами.

- Я здесь не для того, чтобы говорить про Рида.

- Ты хотела сказать... Мэттью?

- Ливви, - предупреждающе изрекает она.

- Джэнис, - саркастично отвечаю я.

- Да ладно тебе, Слоан. Я поведала вам обоим массу довольно откровенных моментов. Думаю, я заслужила немного отвлечения и сплетен. Рид - красавчик. Понимаю.

- Тут нечего рассказывать, - настаивает она, но ее щеки становятся розовыми.

Независимо от возраста, чувство, испытываемое мною, бывает у всех. Не получается противиться тому, к кому тянет. И порой, судьба настигает тебя и заставляет за него расплачиваться.

- Подумаешь. Я знаю, что что-то происходит. Калеба расстраивало, когда я называла его по имени перед другими людьми, но наедине... совсем другая история. Я видела лицо Рида, когда ты назвала его по имени. Ему хотелось задать тебе хорошую трепку.

Слоан тут же давится своим бургером и с жадностью делает глоток из стакана с соком, чтобы прийти в себя.

- Ливви!

- Хорошо - хорошо, - говорю я, и в разочарованных чувствах принимаюсь за свой бургер.

Он такой жирный, что я почти чувствую, как этот жир течет по моим венам. Я жую, постанывая от удовольствия.

- Можешь ничего мне не рассказывать, но при условии, что завтра принесешь мне еще один бургер.

- Договорились, - отвечает Слоан и снова кусает.

В течение последующих нескольких минут, мы едим в приятной тишине. И единственным средством нашего общения становятся только случайные стоны и закатывания голодных глаз. После ужина, мы со Слоан обсуждаем мое самочувствие. Оно нормальное. Она спрашивает, готова ли я пообщаться со своей матерью. Нет. Определенно, нет.

- Что в этом может быть плохого? - спрашивает Слоан,

- Она так сильно скучает по тебе.

Я опускаю взгляд на свои колени, но не от того, что мне грустно. Мне просто неудобно смотреть в глаза Слоан и признаваться в правде.

- Я хочу, чтобы она помучилась.

Слоан молчит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы