Читаем Соблазни меня полностью

Я выхожу из машины, и Лана сама открывает высокие входные двери. Она спускается по ступенькам вниз и взяв меня под руку ведет в дом. Я оглядываюсь вокруг совершенно ошеломленная. Дом такой красивый, похож на дворец. Даже днем массивные люстры, свисающие с высоких потолков, полыхает светом, а мраморный пол блестит, как зеркало. Она проводит меня в роскошную гостиную, заполненную обычными атрибутами богатства, но я слишком расстроена, чтобы обращать на них внимание. На полу лежат игрушки Сораба, раскраски и карандаши, словно он на минуточку вышел.

— Проходи, садись, — говорит она.

— А где Сораб?

— Джерри повела его на улицу, мне показалось, что тебе захочется побыть со мной наедине.

Я киваю, заходит женщина в черно-белой форме, дружески улыбается мне и кивает.

— Ты хочешь что-нибудь выпить или перекусить? — спрашивает меня Лана.

Я молча отрицательно качаю головой, у меня ничего не полезет в горло.

Женщина молча кивает и уходит. Лана ведет меня к большому дивану и садится рядом.

— Что случилось, Джул?

Я смотрю в ее прекрасное лицо, делаю глубокий вдох и говорю:

— Я тебя ненавидела в течение многих лет.

Она шарахается от меня назад, словно я ее ударила, и ее рука отскакивает от моей.

Я упорно продолжаю.

— И я завидовала тебе очень долгое время. Видишь ли, мне казалось, что я была влюблена в Джека, но он видел только тебя, поэтому я безумно ревновала. Мне кажется, что я тоже стала слегка одержима тобой. Когда я была ребенком, то даже иногда молилась, чтобы ты сдохла.

— Ох.

— И это еще не все. Когда я приходила последний раз в твои апартаменты, я просмотрела твои записи, лежащие у ноутбука, и в день свадьбы я пошла в твою комнату и прочитала твой дневник. Мне жаль, мне действительно очень жаль, потому что я понимаю, что ты никогда не испытывала ко мне ничего, кроме добра, а я была такой эгоистичной, мелкой сукой.

Она сжимает руки на коленях и минуту ничего не говорит, потом смотрит на меня, ее глаза мерцают.

— Ты вычитала что-нибудь интересное в моем дневнике?

Я сконфуженно улыбаюсь.

— Я не успела много прочитать, потому что ты вернулась в комнату.

— И ты спряталась в шкафу?

Я ахаю.

— Ты знала?

— Клочок твоего платья торчал между дверей шкафа. Там могла находится только ты или Билли. Я предположила, что это была ты, потому что Билли бы выбрала нырнуть под кровать.

Я начинаю смеяться с каким-то облегчением. Мне стоило ей давно уже во всем признаться, мне стало как-то легче от моего признания. Это чувство такое приятное, что я наконец-то чувствую себя чистой.

— А теперь расскажи, что случилось?

— Тогда, когда ты встретила меня в доме Вэнна, я не собиралась уходить, я как раз пришла, поэтому я прокралась вслед за тобой и подслушала ваш разговор.

— Зачем?

— Я не знаю. Это было каким-то безумием, но мне показалось, что у тебя роман с Вэнном.

Лана молча смотрит на меня.

— Прости. Я не знаю, что на меня нашло. Я знаю, что ты любишь Блейк до одури. Во всяком случае, я призналась Вэнну, что влюблена в него, но он не верит мне. Он подумал, что я сказала это, потому что узнала, что он — Баррингтон. Он сослался на мои слова на свадьбе, которые услышал, что я назвала его слугой семьи Баррингтонов, поэтому отказывается верить, что я могу влюбиться в него, если бы он не был богат. Но я клянусь своей жизнью, Лана, мне наплевать миллиардер он или у него нет ни гроша в кармане. Я по-настоящему люблю его.

— И когда ты узнала, что любишь его?

— Мне казалось, что я поняла это, когда направилась сегодня днем домой к Джеку, и попросила его поцеловать меня в качестве эксперимента... и ничего не почувствовала. Что мне делать, Лана? Он говорит, что собирается вернуться в Париж.

— Не сдавайся Джул. Я знаю, что он бережно относится к тебе.

Слово «не сдавайся» вызывает в моей памяти картинку. Единственная вещь, которая никак не подходила была безотцовщина, но, если Вэнн — брат Блэйка, то он был без отца.

— О, мой Бог, гадалка была права.

— Гадалка?

— На твоей свадьбе.

Лана смеется.

— Она была просто для развлечения. Я не думаю, что она на самом деле способна на что-то.

— Что она тебе сказала?

У Ланы на лице отражается выражение — ну это же очевидно.

— Она сказала, что я нашла свою вторую половинку, и у меня будет трое детей, два мальчика и девочка. И она сказала, что мне не следует после тридцати пяти лет идти плавать. Она увидела у меня впереди яркую и счастливую жизнь. А что она тебе сказала?

— Она сказала мне не сдаваться перед сильным, высоким, без отца мужчиной, и что зло попытается прикоснуться ко мне, но я не должна допустить этого. Она не пояснила, что это такое, но интригующе было то, что она заставила меня дать ей монетку, чтобы я была ей ничего не должна. Как будто она боялась, что я смогу ей каким-то образом навредить.

Выражение лица Ланы меняется, тень пробегает от тех секретов, которыми она обладает, оно становится бледным. Сейчас перед мной сидит женщины, которая писала тот дневник.

— Что она имела в виду, как думаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика