- Нечему тут завидовать, - ответила я, пряча руку за спину, - я сейчас же выясню у дяди Витто, где находится рабочий офис Яра, поеду туда и верну ему это кольцо. Не нужны мне его подарки, даже такие… такие…
- Свадебные? – лукаво приподняла бровь моя несносная сестра.
- Алекса, прекрати! – бросила я в нее салфеткой и тут же присоединилась к общему смеху.
Я не лгала, и действительно собиралась вернуть подарок несмотря на то, что при одной мысли о расставании с ним начинало щемить сердце и нападала беспричинная тоска. Но принять кольцо, означало простить, а к этому шагу я была не готова.
***
Приказав запрячь грифонов в королевский экипаж, я отправила посыльного с запиской о задержке в издательство, и поехала на Нувё-Рю. Улицу, где по словам дяди Витто, располагалось частное детективное агентство под название «Алиби».
Улицы Арентала быстро оживали с рассветом, заполняясь гулкими звуками и суетой. Стоило мне прибыть на место, и ступить на влажную брусчатку, как со всех сторон на меня накинулись торговцы снедью, предлагающие свежий хлеб, молоко и прочий товар. За ними столпились голосистые мальчишки-газетчики, и не разгони их всех возница, кто знает, как долго бы я проталкивалась ко входу в нужное мне одноэтажное кирпичное здание с черепичной крышей.
Никакой охраны на входе не оказалось. Короткий темный коридор закончился плотно прикрытой дубовой дверью, на которой висела табличка с названием агентства. Дернув за металлическую ручку, я вошла внутрь, и очутилась в просторном холле с голыми стенами и стоящим в самом центре столом, заваленным нераспакованными коробками.
Ни стула для посетителей, ни дивана. Клиентов тут явно не ждали, а даже если и ждали, привечали, наверное, где-то в другом месте.
Не зная куда дальше идти – в помещении находилось несколько закрытых дверей с отдельными кабинетами – и кого звать, я застыла на месте. Вдруг одна из дверей отворилась, и к столу подошла уже знакомая мне рыжая девушка. Все тот же строгий пучок на голове, совиные очки на носу, и наглухо застегнутое черное платье в белый горошек.
- Олин Марго? – обратилась я к ней, - здравствуйте, мы встречались вчера утром в «Уэнтри Поинт».
- Ваше высочество, - удивленно воскликнула Олин, и поклонилась, - какая честь, мы не ждали сегодня гостей.
Кольцо, которое я решила в дороге не снимать, жгло палец, напоминая о скором расставании.
- Я здесь по личному делу, мне нужно увидеть Ярракса.
- Какая жалость, его высочества нет в офисе. По субботам он обычно отсутствует. Сегодня они с Бартом, нашим служащим, собирались навестить родственников покойного виконта ван Тора, а вечером его высочество должен отправиться в закрытый мужской клуб. Я могу послать к нему посыльного и сообщить о вашем визите, если пожелаете.
- Не нужно, - покачала я головой, чувствуя невольную радость. Понимала, что это лишь оттягивание неизбежного. Мы все равно рано или поздно встретимся, и мне придется взглянуть ему в глаза и прочитать в них ответ на немой вопрос – что произошло сегодня ночью? Но не сейчас… главное, что не сейчас, - я вижу, что вы очень заняты… столько коробок, вам не позавидуешь.
- Да что вы! Это же новое оборудование из Барлеана. Мы так долго его ждали, мне не терпится взглянуть, что на этот раз изобрели их умельцы.
- Умельцы? Как интересно. А что это за оборудование такое? – не сдержала я неуемного любопытства, и подошла ближе.
- Его высочество раз в полгода заказывает в барлеанской мастерской пригодные для нашей работы вещи. В прошлый раз, к примеру, они передали нам скрепленные друг с другом металлические кольца и маленький ключик.
- Для чего? – спросила я, округлив глаза.
- Приспособление называется на-руч-ни-ки. Оно нужно, чтобы сковывать руки пойманным преступникам. Очень прочная штука, - схватив лежащий на столе канцелярский нож, Олин притянула к себе ближайшую коробку, и принялась ее открывать, - еще там был дамский зонтик с острым кончиком. Нужная вещь для самозащиты, скажу я вам. Уверена, и в этот раз нас ждет что-то забавное.
- Создатель, прошу, разрешите мне хоть одним глазком взглянуть на это чудо.
- Конечно, ваше высочество, вставайте рядом.
На протяжении следующих пятнадцати минут, мы с Олин разглядывали упакованные в мятую бумагу вещи и пытались угадать их предназначение.
В носках новеньких мужских туфель обнаружился острый выдвижной нож. Деревянные крючки оказались незаменимы для незаметного вскрытия конвертов. По небольшим баночкам было разлито зелье для окрашивания бороды и усов. А в самой последней коробке лежало несколько мужских и женских шапочек из настоящих волос. В описи они шли под названием «парик», и служили для изменения внешности.
Примерив один из них и вглядевшись в небольшое зеркало, что выдала мне помощница Яра, я с трудом сдержала возглас удивления. Меня бы сейчас и мама Джорджи не узнала.
- Олин, а не одолжите мне этот парик на некоторое время? Обещаю, что скоро верну, и ваш начальник даже не заметит!
- Ну, если не заметит…