Читаем Соблазни меня, если сможешь полностью

Как только вернусь домой, сразу позвоню Кристинке и разберусь с ней по-взрослому. Хватит её жалеть! Во всяком случае, я хлебнула в жизни больше неё! Как любой ребёнок она быстро здесь адаптировалась. А мне, несчастному подростку, пришлось оканчивать среднюю школу в чужой стране! И пускай наша родная тётя и её муж заменили нам с сестрой обоих родителей, я старалась не вспоминать этот период…

А теперь эта Трисия Кларк будет учить меня жизни! Хотя, главная её заслуга заключалась лишь в том, что она удачно выскочила замуж. Интересно, кем бы она сейчас была, не окрути когда-то Кларка?! Того самого загадочного тридцатипятилетнего миллиардера, который создал франшизу «Royal pizza». А эта ушлая Трисия, про которую раньше никто и не знал, пришла уже на всё готовое. Причём, в результате несчастий, которые буквально обрушились на это семейство, Трисия Кларк оказалась вскоре во главе всего их бизнеса!

Почему-то мне сразу же вспомнились пикантные подробности об этой особе, которыми буквально захлёбывались в то время все СМИ…

– Да уж, моей сестре вряд ли удастся повторить ваш головокружительный успех, потому как у неё есть порядочность и скромность, – выдала я первое, что пришло на ум.

Выражение крайнего изумления на идеальном личике Трисии Кларк заставило меня опомниться. И я вдруг с ужасом поняла, что секунду назад поставила жирный крест на карьере своей сестры.

Но тут миссис Кларк открыла рот, и я пережила ещё один шок.

– Скромность украшает только тех, кому больше нечем себя украсить. У меня же с этим всё в порядке, у вас с сестрой тоже. Поэтому я не понимаю особ, которые неспособны воспользоваться даже тем, чем их наградила природа.

– Что вы хотите этим сказать? – прошептала я ошеломлённо. – По-вашему, Кристи должна была переспать с этим итальянским старикашкой? И всё для того, чтобы он не поднимал шума?

– Браво. Наконец-то вы начали рассуждать как умная женщина. Но, к сожалению, подобный манёвр не прошёл бы с маэстро Грассо, потому что кроме пиццы его ничто больше не интересует. Не знаю, какие отношения были у него с покойной женой, но вряд ли бедняжке удалось выкроить для себя местечко в его сердце…

Я смотрела на Триссию Кларк и не понимала, к чему она клонит. Зачем она обхаживает меня так, словно у неё на меня какие-то виды? Но когда Королева в очередной раз завела разговор о моей привлекательности, страшная догадка полоснула мой мозг. Так что я решила сразу поставить все точки над «i»:

– Миссис Кларк, кажется, вы меня не так поняли. Да, я пришла к вам просить за свою сестру, но я не собираюсь отдуваться за неё в вашей постели!

Звонкий смех прорезал постмодернистскую красоту этого огромного кабинета, а я застыла в кресле подобно восковой фигуре от ужаса. Почему-то, бурное веселье этой непредсказуемой дамы показалось мне пострашнее её гнева…

Едва успокоившись, Трисия Кларк откинулась на высокую спинку своего кресла-трона и посмотрела на меня совсем другим взглядом.

– Вы мне определённо нравитесь. Возможно, у вас и получится… – задумчиво протянула она, и на её лице не осталась и тени веселья.

– Миссис Кларк, прекратите говорить загадками. Что вам от меня нужно?

– Я хочу, чтобы вы соблазнили моего мужа, – ответила она с таким видом, словно бы речь шла о небольшом одолжении.

<p>ГЛАВА 2</p>

– Что?! Вы в своём уме? – почти беззвучно выдохнула я, совершенно позабыв о субординации.

– Я-то в своём, а вот вы… Мисс Эванс, на что вы надеялись? Думали, если я не сдала вашу сестру копам, то вы сможете манипулировать мною? – ухмыльнулась миссис Кларк, обнажив свои аккуратные белоснежные зубки. Я даже успела при этом рассмотреть у неё ровные треугольные клыки, которые придавали ей сходство с пираньей.

Натуральная хищница! Порвёт любого и глазом не моргнёт.

На какой-то миг её неотразимость показалось мне даже отталкивающей. А если учесть её сверхнаглое и в высшей степени неприличное предложение, то мне вдруг захотелось очутиться сейчас в другом месте. Главное – подальше от этой обворожительной горгоны.

– Считайте, что этой встречи не было, – холодно заметила я и решительно встала из кресла. – Вы можете поступать так, как считаете нужным, миссис Кларк. В конце концов, у вас нет никаких доказательств касательно моей сестры, одни только предположения и бредовые обвинения зазвездившегося повара.

Я пошла к двери, чувствуя спиной её взгляд. Вот чёрт, такое ощущение, словно бы меня взяли на мушку. Ещё секунда и прозвучит выстрел… и он прозвучал:

– Вы настолько глупы, или вам уже всё равно, что станет с вашей сестрой?

Я остановилась как вкопанная. Мои пальцы непроизвольно сжали дверную ручку, но нажать на неё у меня не хватило духа.

– Вы мне угрожаете? – зачем-то поинтересовалась я у неё, хотя это было и так очевидно. – Не волнуйтесь, с моей сестрой будет всё в порядке. В Нью-Йорке сотни пиццерий и, слава Богу, вы владеете лишь частью из них. Так что…

Перейти на страницу:

Похожие книги