Читаем Соблазни меня в Вегасе полностью

– Наши гости приезжают сюда не ради этого. Уют может дать и частный пансион, предлагающий ночлег и завтрак. Отели «Хейс корпорейшн» предлагают роскошь. Эксклюзивность.

Она изумленно уставилась на него:

– Ничего себе.

Ее наивная реакция доказывала, что его намерения выкупить у Терри ее долю компании правильные. Если она не знает основ гостиничного бизнеса, она не сможет стать его полноправным партнером.

– Апартаменты владельцев компании находятся на двадцать четвертом этаже.

Войдя вместе с ней в лифт, Купер нажал на кнопку, затем сделал шаг назад и посмотрел на Терри. Лифт начал быстро подниматься, и Терри рассмеялась. От ее низкого, мелодичного смеха у Купера перехватило дыхание. Он был очарован Терри Фергюсон. Большинство женщин, которых он знал, обычно сдерживали свои эмоции. Терри, в отличие от них, была честной и открытой, и его это интриговало.

Схватившись за медный поручень сбоку, она тряхнула головой и бросила восторженный взгляд на Купера:

– Лифт едет быстрее, чем я ожидала.

– Такие лифты установлены во всех отелях «Хейс корпорейшн».

Запрокинув голову, она принялась рассматривать потолок кабины в виде экрана, на котором было изображено звездное небо. Купер вдруг понял, что впервые находится в этом лифте с женщиной, которая не поправляет прическу перед зеркалом и не любуется своим отражением.

– Здесь так же, как и в вестибюле, звездное небо, – сказала она. – Я люблю смотреть на звезды, а вы?

– Не знаю. Я родился и вырос в городе, который ночью полон искусственного света. Звезд здесь толком не увидишь.

Терри встретилась с ним взглядом:

– Как жаль.

– Я никогда об этом не думал.

– В таком случае вы не знаете, что вы теряете, – ответила она, посмотрев на него с сочувствием.

Купер Хейс не нуждался в том, чтобы его жалели. Особенно из-за какой-то ерунды. Наблюдая за ней, он подумал о том, что они принадлежат к совершенно разным мирам. Терри по ночам смотрит на звездное небо, а его интересуют совсем другие звезды – знаменитости, которые останавливаются в его отелях. Партнерские отношения между ними невозможны, и им лучше поскорее положить конец всей этой ситуации.

Она снова переключила свое внимание на потолок, и на ее лице появилась мягкая улыбка, которая доставила ему удовольствие.

– Мы сотрудничаем с компанией, которая проектирует цифровые потолки.

– Я не разбираюсь в компьютерных технологиях, но то, что я здесь вижу, просто изумительно. С того момента, когда я вошла в отель, меня начала окружать красота.

Выражение ее лица было открытым, и он без труда понял, что она сейчас испытывает. Судя по тому, что Терри покусывала нижнюю губу, она волновалась. Ее нервная улыбка тронула что-то глубоко внутри его.

– Рад, что вы одобряете, – раздраженно ответил он, и ее глаза тут же перестали блестеть.

Вот идиот! Раньше ему не составляло труда быть очаровательным с женщинами.

– Эти цифровые потолки относительно новые. Они были установлены всего пару лет назад, но они нравятся всем.

– Нетрудно понять почему.

Она снова немного расслабилась, но взгляд ее был настороженным, словно она почувствовала исходящую от него угрозу и подняла защитные барьеры. Он вовсе не хотел, чтобы она считала его врагом. Ему было нужно, чтобы она видела в нем человека, который избавит ее от выполнения работы, необходимой для того, чтобы компания успешно функционировала.

– Вы сказали, что оказались в странной ситуации, – напомнил ей он.

– Да, я все узнала лишь несколько дней назад. Джейкоб вам ничего обо мне не говорил?

– Нет. Я все узнал чуть раньше вас. Мы оба были застигнуты врасплох. – Купер постучал пальцем по держателю с пластиковыми карточками, который был у нее в руке. – Здесь лежит ключ от лифта, с помощью которого вы сможете подняться на любой из верхних этажей. Сейчас я вам покажу один из хозяйских номеров, который теперь ваш.

Снова сделав глубокий вдох, она отбросила назад волосы и крепче вцепилась в медный поручень.

– В нем жил мой отец?

– Только когда он приезжал в город. Главным образом он жил в Нью-Йорке.

Даже ему самому его голос показался холодным и безучастным, и это было неправильно. Если он хочет, чтобы она оставалась лишь номинальным партнером, ему следует быть с ней более дружелюбным. В обычной ситуации это не должно было составить для него никакого труда, но его внезапно возникшее влечение к ней спутало ему все карты.

– В последнее время Джейкоб редко бывал в Вегасе. Если бы он наведывался сюда чаще, мы виделись бы с ним каждый раз, поскольку я здесь живу.

Терри встретилась с ним взглядом:

– Правда?

– Я фактически вырос здесь, – ответил он. Я думал, что в конце концов перееду в другой район, но понял, что больше всего мне нравится улица Стрип. Здесь легко жить. Мой офис находится несколькими этажами ниже. Номера обслуживаются круглосуточно.

– Не сомневаюсь, что это очень удобно. – Терри издала нервный смешок. – Простите. – Она тряхнула головой и улыбнулась. – Мне сложно уложить все это в своей голове. На прошлой неделе я думала, на чем мне лучше сэкономить, чтобы отвезти машину в автосервис, а теперь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы